Paroles et traduction Nicolas Mayorca feat. Nicole Natalino - Un Secreto Entre los dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Secreto Entre los dos
Секрет между нами
No
me
ignores,
se
quieres
acercarte
un
poco
más
Не
игнорируй
меня,
если
хочешь
быть
чуть
ближе
Tú
lo
sabes
nuestro
juego
a
empezado
tiempo
atrás
Ты
же
знаешь,
наша
игра
началась
уже
давно
Sobran
palabras
para
darte
razones...
Слов
не
нужно,
чтобы
объяснить
тебе...
Que
nos
llevan
a
hablar
de
amor...
Что
ведет
нас
к
разговорам
о
любви...
Es
difícil
escucharte
mientras
hablan
los
demás
Трудно
тебя
слушать,
когда
вокруг
так
шумно
Pero
intento,
por
que
se
que
lo
que
sientes
es
verdad
Но
я
пытаюсь,
ведь
знаю,
что
твои
чувства
— правда
Estar
tan
sola
no
me
deja
pensar
Быть
одной
не
дает
мне
думать
Y
solo
quiero
escuchar...
И
я
хочу
лишь
слышать...
Estando
juntos
nuestro
mundo
es
mejor
Когда
мы
вместе,
наш
мир
прекраснее
Estando
juntos
solo
somos
tú
y
yo...
Когда
мы
вместе,
есть
только
ты
и
я...
Si
no
me
sueltas
que
será
de
este
amor
Если
ты
меня
отпустишь,
что
станет
с
нашей
любовью?
Y
no
habrá
más
fronteras
И
не
будет
больше
границ
Ni
un
secreto
entre
los
dos...
Ни
секрета
между
нами...
Ahora
y
siempre
te
tendré
a
mi
lado
Сейчас
и
всегда
ты
будешь
рядом
со
мной
Y
quiero
un
poco
mas
de
tus
beso
И
я
хочу
еще
твоих
поцелуев
Para
transformar
mí
sueño
en
realidad
Чтобы
превратить
мою
мечту
в
реальность
Te
lo
di
todo
y
estaré
junto
a
ti
Я
отдал
тебе
все
и
буду
рядом
с
тобой
Para
hablar
de
palabras
que
te
traigan
a
mi...
Чтобы
говорить
слова,
которые
приведут
тебя
ко
мне...
Estando
juntos
nuestro
mundo
es
mejor
Когда
мы
вместе,
наш
мир
прекраснее
Estando
juntos
solo
somos
tú
y
yo...
Когда
мы
вместе,
есть
только
ты
и
я...
Si
no
me
sueltas
que
será
de
este
amor
Если
ты
меня
отпустишь,
что
станет
с
нашей
любовью?
Y
no
habrá
más
fronteras
И
не
будет
больше
границ
Ni
un
secreto
entre
los
dos...
Ни
секрета
между
нами...
(Y
no
habrá
más
fronteras,
ni
secretos...
entre
los
dos)
(И
не
будет
больше
границ,
ни
секретов...
между
нами)
Haaa
haaa,
haaa
haaa
Estando
juntos
nuestro
mundo
es
mejor
Ааа
ааа,
ааа
ааа
Когда
мы
вместе,
наш
мир
прекраснее
Estando
juntos
solo
somos
tú
y
yo...
Когда
мы
вместе,
есть
только
ты
и
я...
Si
no
me
sueltas
que
será
de
este
amor
Если
ты
меня
отпустишь,
что
станет
с
нашей
любовью?
Y
no
habrá
más
fronteras
И
не
будет
больше
границ
Ni
un
secreto
entre
los
dos...
Ни
секрета
между
нами...
Naaa
naaana...
На
нана...
Juntos...
los
dos...
Вместе...
мы
вдвоем...
(Uu
naana
naana)
(У
нана
нана)
(Naaana
naaana)
(Нана
нана)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Mayorca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.