Nicolás Mayorca - Corazón de Cartón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolás Mayorca - Corazón de Cartón




Corazón de Cartón
Cardboard Heart
No sabes cuánto anhelo volverte a ver
You don't know how much I long to see you again
Volver a abrazarte otra vez
To hug you again
Volver a sentir tu pieeeeel
To feel your skin again
Uuuooooh
Uuuooooh
Contigo lo tuve todo
I had everything with you
Por mi culpa ahora estoy solo
Because of me, I'm alone now
Extraño tu amor sincero
I miss your sincere love
Baby vuelve por favoooooor
Baby, please come back
Mi vida no tiene razón
My life has no meaning
Mi corazón se ha vuelto de cartón
My heart has become cardboard
Cómo extraño tu calor
How I miss your warmth
En esta soledad
In this loneliness
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Mi vida no tiene razón
My life has no meaning
Mi corazón se ha vuelto de cartón
My heart has become cardboard
Cómo extraño tu calor
How I miss your warmth
En esta soledad
In this loneliness
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Vuelve por favor
Please come back
Que no me hallo en este mundo sin tu amor
I can't find myself in this world without your love
Tus besos son el motor de mi corazón
Your kisses are the engine of my heart
Mi niña linda hoy yo te pido perdón
My pretty girl, I ask for your forgiveness today
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Vuelve por favor
Please come back
Que no me hallo en este mundo sin tu amor
I can't find myself in this world without your love
Tus besos son el motor de mi corazón
Your kisses are the engine of my heart
Mi niña linda hoy yo te pido perdón
My pretty girl, I ask for your forgiveness today
Nada es lo mismo si no estááááás
Nothing is the same without you
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Noooooo
Noooooo
Sin ti yo ya no puede más
I can't take it anymore without you
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Noooooo
Noooooo
Ahora que estoy solo sin ti
Now that I'm alone without you
Con el dolor aprendí
With the pain, I learned
Que no es justo hacer sufrir
That it's not fair to make suffer
A quien te ha dado todo de ti
The one who has given you everything
Todo de ti
Everything
Ahora que estoy solo sin ti
Now that I'm alone without you
Con el dolor aprendí
With the pain, I learned
Que no es justo hacer sufrir
That it's not fair to make suffer
A quien te ha dado todo de ti
The one who has given you everything
Todo de ti
Everything
Mi vida no tiene razón
My life has no meaning
Mi corazón se ha vuelto de cartón
My heart has become cardboard
Cómo extraño tu calor
How I miss your warmth
En esta soledad
In this loneliness
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Mi vida no tiene razón
My life has no meaning
Mi corazón se ha vuelto de cartón
My heart has become cardboard
Cómo extraño tu calor
How I miss your warmth
En esta soledad
In this loneliness
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Vuelve por favor
Please come back
Que no me hallo en este mundo sin tu amor
I can't find myself in this world without your love
Tus besos son el motor de mi corazón
Your kisses are the engine of my heart
Mi niña linda hoy yo te pido perdón
My pretty girl, I ask for your forgiveness today
Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay
Vuelve por favor
Please come back
Que no me hallo en este mundo sin tu amor
I can't find myself in this world without your love
Tus besos son el motor de mi corazón
Your kisses are the engine of my heart
Mi niña linda hoy yo te pido perdón
My pretty girl, I ask for your forgiveness today
Nada es lo mismo si no estááááás
Nothing is the same without you
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Noooooo
Noooooo
Sin ti yo ya no puede más
I can't take it anymore without you
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Uuuuoooooh
Uuuuooooh
Noooooo
Noooooo
Noooooo
Noooooo
Mi corán Mallorca
My Koran Mallorca
Jaja
Jaja
Ye ye
Ye ye
Ye ye
Ye ye
Ay mi nueve
Ay mi nueve
Ay mi nueve
Ay mi nueve
Jaja
Jaja
Curo po po po po
Curo po po po po
Curo po po po po
Curo po po po po





Writer(s): Jacob Bush Murillo, Juan Nicolas Mayorca Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.