Nicolás Mayorca - Todo Por Su Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolás Mayorca - Todo Por Su Amor




Todo Por Su Amor
Всё ради её любви
Ella quisiera serenatas de Juan Luis
Она хотела бы серенад от Хуана Луиса,
Soñar con ir de vacaciones a París
Мечтала бы о поездке в Париж,
Quiere tener en casa un cuadro de Van Gogh y yo por ella lo dibujaría mejor
Хочет иметь дома картину Ван Гога, а я для неё нарисую лучше.
Y ya quisiera andar de preda y de chanel
И хотела бы носить Prada и Chanel,
Tener una Reins Rover negra con chófer
Иметь чёрный Range Rover с шофёром,
Querer vivir en Mónaco en una mansión
Жить в особняке в Монако,
Yo solamente quiero su corazón
А я хочу только её сердце.
Y yo por ella soy capaz de darlo todo como quiera ella a su modo
И я ради неё готов отдать всё, как она захочет, по её желанию.
Cambio todo y por su amor
Изменю всё ради её любви.
Por ella puedo bajar el cielo y es que yo quiero verla de nuevo y son sus ojos mi mundo entero.
Ради неё я могу достать небо с небес, ведь я хочу увидеть её снова, и её глаза мой целый мир.
Y es que yo puedo hacerlo todo por su amor
И я могу сделать всё ради её любви.
Puedo hacerlo todo por su amor, puedo hacerlo todo por su amor.
Могу сделать всё ради её любви, могу сделать всё ради её любви.
Y ya quisiera ser amiga de Rihana y salir de fiesta con Maria y Juana, podría tenerlo todo solo con decir pero al final del cuento me escogió a mi.
И хотела бы дружить с Рианной, и ходить на вечеринки с Марией и Хуаной, могла бы иметь всё, только сказав слово, но в конце концов она выбрала меня.
Y yo por ella soy capaz de darlo todo como quiera ella a su modo
И я ради неё готов отдать всё, как она захочет, по её желанию.
Cambio todo por su amor
Изменю всё ради её любви.
Por ella puedo bajar el cielo y es que yo quiero verla de nuevo y son sus ojos mi mundo entero y es que yo
Ради неё я могу достать небо с небес, ведь я хочу увидеть её снова, и её глаза мой целый мир, и я
Puedo hacerlo todo por su amor, puedo hacerlo todo por su amor, puedo hacerlo todo por su amor.
Могу сделать всё ради её любви, могу сделать всё ради её любви, могу сделать всё ради её любви.
Y ahora ya vemos juntos el atardecer
И теперь мы вместе смотрим на закат,
Bailamos sin parar hasta el amanecer desde que esta conmigo aquí todo esta bien
Танцуем без остановки до рассвета, с тех пор, как она со мной, здесь всё хорошо.
Por ella puedo bajar el cielo y son sus ojos un mundo entero
Ради неё я могу достать небо с небес, и её глаза целый мир.
Por ella puedo bajar el cielo y es que yo quiero verla de nuevo y son sus ojos mi mundo entero y es que yo
Ради неё я могу достать небо с небес, ведь я хочу увидеть её снова, и её глаза мой целый мир, и я
Puedo hacerlo todo por su amor, puedo hacerlo todo por su amor, puedo hacerlo todo por su amor.
Могу сделать всё ради её любви, могу сделать всё ради её любви, могу сделать всё ради её любви.





Writer(s): Juan Nicolas Mayorca, Felipe Santos Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.