Paroles et traduction Nicolás Mayorca - Un Secreto Entre Los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Secreto Entre Los Dos
A Secret Between Us Two
No
me
ignores,
Don't
ignore
me,
Se
que
quieres
acercarte
un
poco
más
I
know
you
want
to
get
a
little
closer
Nuestro
juego
a
empezado
tiempo
atrás
Our
game
started
a
long
time
ago
Sobran
palabras
para
darte
razones...
There
are
no
words
to
give
you
reasons...
Que
nos
llevan
a
hablar
de
amor...
That
lead
us
to
talk
about
love...
Escucharte
mientras
hablan
los
demás
To
listen
to
you
while
others
talk
Pero
intento,
porque
se
que
lo
que
sientes
es
verdad
But
I'm
trying,
because
I
know
what
you
feel
is
true
Estar
tan
sola
no
me
deja
pensar
Being
so
alone
doesn't
let
me
think
Y
solo
quiero
escuchar
...
And
I
just
want
to
hear...
Estando
juntos
nuestro
mundo
es
mejor
When
we're
together,
our
world
is
better
Estando
juntos
solo
somos
tú
y
yo...
When
we're
together,
it's
just
you
and
me...
Si
no
me
sueltas
que
será
de
este
amor
If
you
don't
let
go
of
me,
what
will
happen
to
this
love?
Y
no
habrá
más
fronteras
And
there
will
be
no
more
borders
Ni
un
secreto
entre
los
dos...
No
a
secret
between
us
two...
Ahora
y
siempre
te
tendré
a
mi
lado
Now
and
forever
I
will
have
you
by
my
side
Y
quiero
un
poco
más
de
tus
besos
And
I
want
a
little
more
of
your
kisses
Para
transformar
mi
sueño
en
realidad
To
transform
my
dream
into
reality
Te
lo
diré
todo
y
estaré
junto
a
ti
I'll
tell
you
everything
and
be
by
your
side
Para
hablar
de
palabraa
que
te
traigan
a
mi...
To
speak
words
that
will
bring
you
to
me...
Estando
juntos
nuestro
mundo
es
mejor
When
we're
together,
our
world
is
better
Estando
juntos
solo
somos
tú
y
yo...
When
we're
together,
it's
just
you
and
me...
Si
no
me
sueltas
que
será
de
este
amor
If
you
don't
let
go
of
me,
what
will
happen
to
this
love?
Y
no
habrá
más
fronteras
And
there
will
be
no
more
borders
Ni
un
secreto
entre
los
dos...
No
a
secret
between
us
two...
Haaa
haaa,
haaa
haaa
Haaa
haaa,
haaa
haaa
Estando
juntos
nuestro
mundo
es
mejor
When
we're
together,
our
world
is
better
Estando
juntos
solo
somos
tú
y
yo...
When
we're
together,
it's
just
you
and
me...
Si
no
me
sueltas
que
será
de
este
amor
If
you
don't
let
go
of
me,
what
will
happen
to
this
love?
Y
no
habrá
más
fronteras
And
there
will
be
no
more
borders
Ni
un
secreto
entre
los
dos...
No
a
secret
between
us
two...
Juntos...
los
dos
Together...
the
two
of
us
(Uu
naana
naana)
(Uu
naana
naana)
(Naaana
naaana)
(Naaana
naaana)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.