Paroles et traduction Nicolás Muñoz - El Desfile de Animales
El Desfile de Animales
Парад животных
Como
soy
tan
parrandero
tuve
un
sueño
muy
legal
Как-то
раз,
гуляка
я,
увидел
сон
чудесный,
Con
todos
los
animales
a
mi
me
toco
rumbiar
Со
всеми
зверями
вместе
мы
устроили
танцы.
Primero
brinco
el
conejo
y
al
verme
con
la
guitarra
Первым
выскочил
зайчишка,
увидев
мою
гитару,
Me
dijo
toqueme
a
ver
el
duende
alegre
o
la
barra
И
сказал:
"Сыграй-ка
мне,
милая,
что-нибудь
веселое,
задорное".
Suenese
ahi
en
cuando
sea
la
matica
de
mafafa
Сыграй,
когда
захочешь,
"Кустик
мафафы",
Pa'
yo
tomame
uno
doble
y
bailar
con
la
jirafa
Чтобы
я
мог
выпить
двойную
порцию
и
потанцевать
с
жирафой.
Y
ahi
mismito
yo
arranque
con
el
pajaro
picon
И
тут
же
я
начал
играть
вместе
с
дятлом,
Cuando
fue
saliendo
el
oso
diske
tocando
acordeon
Когда
вышел
медведь,
якобы
играя
на
аккордеоне.
Y
que
negro
tan
caliente
И
какой
же
он
горячий,
(Es
mejor
que
dos
placeres)
(Лучше,
чем
двойное
удовольствие)
Hay
mismo
me
fue
diciendo
Тут
же
он
мне
сказал:
(Hagamole
a
dos
mujeres)
(Давай
устроим
вечеринку
для
двух
женщин)
Como
estabamos
tocando
pura
musiquita
guaska
Так
как
мы
играли
только
дерзкую
музыку,
, Fue
diciendo
el
armadillo
yo
les
toco
la
carrasca
Броненосец
сказал:
"Я
сыграю
на
караске".
Depronto
tambien
llegaron
la
rana
el
sapo
y
el
grillo,
Вдруг
появились
лягушка,
жаба
и
сверчок,
Y
esos
se
me
ofertaron
para
tocar
el
platillo
И
они
предложили
сыграть
на
тарелках.
Y
ya
bastante
prendido
fue
diciendo
el
renacuajo
И
уже
довольно
развеселившись,
сказал
головастик:
, Oiga
mi
amigo
querido
yo
voy
a
tocar
el
bajo
"Слушай,
дорогой
друг,
я
буду
играть
на
басу".
Y
cuando
el
bajo
sonada
en
esas
entro
el
marrano,
И
когда
зазвучал
бас,
вошел
кабан,
Diciendo
quiubo
gallada
yo
voy
a
tocar
el
piano
Сказав:
"Привет,
ребята,
я
буду
играть
на
пианино".
Despues
llego
la
tortuga,
Потом
пришла
черепаха,
(Con
bastante
simpatia)
(Очень
симпатичная)
Y
dijo
se
prendio
esto
И
сказала:
"Вечеринка
началась,
(Yo
toco
la
bateria)
(Я
буду
играть
на
барабанах)
Y
ahi
si
se
formo
la
rumba
y
se
fue
cuajando
el
ambiente
И
вот
тогда
началась
настоящая
румба,
и
атмосфера
накалилась.
Y
todos
los
animales
tomaban
ron
y
aguardiente
Все
животные
пили
ром
и
водку.
Agarraron
las
parejas
y
empezaron
a
bailar
Они
разбились
на
пары
и
начали
танцевать.
Y
apenas
decia
la
oveja
toqueme
el
carrataplan
И
как
только
овца
сказала:
"Сыграйте
мне
карратаплан",
Cuando
fue
llegando
el
gato
con
sombrero
y
de
carriel
Появился
кот
в
шляпе
и
с
сумкой,
, Y
dijo
que
le
tocara
el
very
very
well
И
попросил
сыграть
"Very
Very
Well".
Y
ya
bastante
trabao
en
esas
brinco
el
sancudo
И
уже
изрядно
выпивший,
в
этот
момент
подпрыгнул
комар
Y
dijo
que
va
mi
hermano
que
toque
el
grupo
menudo
И
сказал:
"Ну
что,
брат,
сыграй-ка
"Grupo
Menudo".
De
ahi
me
dijo
el
elefante
Потом
мне
сказал
слон:
(Hoy
me
traje
una
hormiguita)
(Сегодня
я
привел
с
собой
муравьишку)
Pa
bailar
amasisao
Чтобы
потанцевать
медленно,
(Toqueme
una
baladita)
(Сыграй
мне
балладу)
Estaba
el
baile
en
la
plena
cuando
llego
el
gavilan
Вечеринка
была
в
самом
разгаре,
когда
прилетел
ястреб
Y
arrio
con
todas
las
pollas
pa'
no
dejarlas
bailar
И
унес
всех
куриц,
чтобы
они
не
танцевали.
Y
el
tigre
todo
borracho
empezo
a
tirar
botellas
А
пьяный
тигр
начал
бросать
бутылки
Y
a
gritar
yo
soy
muy
macho
toqueme
pensando
en
ella
И
кричать:
"Я
очень
крутой,
сыграй
мне
"Думая
о
ней".
Y
pa
acabar
de
ajustar
ae
emborracho
el
avestruz
И
в
довершение
всего
напился
страус
Y
a
ese
le
dio
la
rasca
fue
por
apagar
la
luz
И
ему
взбрело
в
голову
выключить
свет.
Y
en
tremenda
algarabia
despertaron
al
leon
В
этой
суматохе
разбудили
льва
Y
dijo
que
pasa
aqui
y
ahi
mismo
se
me
avento
И
он
спросил:
"Что
здесь
происходит?"
и
тут
же
набросился
на
меня.
Yo
estaba
ya
pa
gritar
Я
уже
хотел
закричать,
(Cuando
me
grito
mi
hermana)
(Когда
моя
сестра
крикнула
мне)
No
te
vas
a
levantar
Ты
не
собираешься
вставать?
(Son
las
10
de
la
mañana)
(Уже
10
часов
утра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.