Nicolas Nami - Little Slum of Kabul I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Nami - Little Slum of Kabul I




Little Slum of Kabul I
Маленький квартал Кабула I
An illusion showing the condition of
Иллюзия, показывающая состояние,
The meaning gone in words and no longer concious loving and
Смысл, пропавший в словах, и больше не осознанная любовь, и
Never again into this gaping hole will I ever go by
Никогда больше в эту зияющую дыру я не попаду,
Falling into the road of doubts and beginning to cry
Падая на дорогу сомнений и начиная плакать.
You don't need me anymore, I've just become a chore
Я тебе больше не нужен, я стал обузой.
You wouldn't say it straight, but I still heard it
Ты не сказала бы этого прямо, но я все равно услышал.
Could you understand the feelings that they've turned into now?
Могла бы ты понять, во что превратились эти чувства?
I don't want this now
Я не хочу этого сейчас.
For always, it's always okay to keep on moving
Потому что всегда, всегда можно двигаться дальше,
Into the sweetly dreamt future to keep improving
В сладко вымечтанное будущее, чтобы продолжать совершенствоваться.
The light past the window dimly glowing as it dies
Свет за окном тускло мерцает, угасая,
And it goes together with the sound of sighs
И это сливается со звуком вздохов.
I'm falling, I'm falling into a deeply deep sleep
Я падаю, я падаю в глубокий, глубокий сон,
With it comes a painting that within me it does seep
С ним приходит картина, которая просачивается в меня.
In a dream, dreaming of the beginning of the end
Во сне, мечтая о начале конца,
No more am I in the place that I pretend to be, and
Я больше не нахожусь там, где притворяюсь, и
I wanted to believe you were true, wanted to have no doubt about you
Я хотел верить, что ты настоящая, хотел не сомневаться в тебе,
Even though I had a feeling that you would leave me, still I wanted
Хотя у меня и было предчувствие, что ты меня бросишь, я все равно хотел.
Ever since the start it all was a lie, I found that you wouldn't come by
С самого начала все было ложью, я понял, что ты не придешь,
But I was still flying around in love just like a fool
Но я все еще летал в любви, как дурак.
You had told me that you were just so in love with me
Ты говорила, что так сильно любишь меня,
I'm wondering if it was only to be funny
Мне интересно, это было сказано только ради смеха?
I guess I was being used to fill your box of plays
Наверное, меня использовали, чтобы заполнить твою шкатулку с игрушками.
When you're tired of it, will you then throw me away?
Когда ты устанешь от этого, ты выбросишь меня?
A feint, I could believe that I am the one
Обман, я мог бы поверить, что я тот самый,
Or I could see that you're selfish, our love was always none
Или я мог бы видеть, что ты эгоистична, нашей любви никогда не было.
You have a substitute for anything that goes wrong
У тебя есть замена всему, что идет не так,
When you notice your doll will no longer sing your song
Когда ты замечаешь, что твоя кукла больше не поет твою песню.
Putting them all in a line and comparing the best of the fine
Выстраиваешь их всех в ряд и сравниваешь лучших из лучших,
Once you've had a taste, you'll tell her a bye-bye
Как только ты попробуешь на вкус, ты скажешь ей "прощай".
Could you understand the feelings that they've turned into now?
Могла бы ты понять, во что превратились эти чувства?
Forever goodbye
Прощай навсегда.
No longer can I run away from the scars on me
Я больше не могу убежать от шрамов на себе,
And even now my tears have long since then ceased to be
И даже сейчас мои слезы давно высохли.
It was all for one small beautifully made temptation
Все это было ради одного маленького, прекрасного искушения,
But why did I take it and become dirty much like them
Но почему я поддался ему и стал таким же грязным, как они?
It was all too easy, you're undaunted to go after everything that you wanted
Это было слишком просто, ты без страха добивалась всего, чего хотела,
Until it happened to come to this, you got me where you had wanted me
Пока не дошло до этого, ты получила меня там, где хотела.
Like a repetitive bead always seen, a good that can be made in a machine
Как повторяющаяся бусина, которую всегда видишь, как товар, который можно сделать на станке.
But I was still manipulated in love just like a fool
Но мной все еще манипулировали в любви, как дураком.
You had told me that you are just so in love with me
Ты говорила, что так сильно любишь меня,
I'm wondering if it was to see how tamed I'd be
Мне интересно, это было, чтобы посмотреть, насколько ручным я буду?
You could play me as well as you think you're able to
Ты могла бы играть мной так, как считаешь нужным,
And then will you forget me in whatever you do?
И тогда ты забудешь меня во всем, что ты делаешь?
To you it's only a little phrase, nothing else more
Для тебя это просто фраза, не более того,
It's only a tool that you have no other use for
Это всего лишь инструмент, для которого у тебя нет другого применения.
But how much of it all would you come to regret?
Но о скольких из них ты пожалеешь?
Because you haven't looked back to me yet
Потому что ты еще не оглянулась на меня.
You had told me that you were just so in love with me
Ты говорила, что так сильно любишь меня,
I'm wondering if it was only to be funny
Мне интересно, это было сказано только ради смеха?
How much satisfaction has all of this brought to you?
Сколько удовлетворения тебе это принесло?
It was for one thing, you just wanted something new
Это было ради одного, ты просто хотела чего-то нового.
You had told me that you are just so in love with me
Ты говорила, что так сильно любишь меня,
I'm wondering if it was to see how tamed I'd be
Мне интересно, это было, чтобы посмотреть, насколько ручным я буду?
You could play me as well as you think you're able to
Ты могла бы играть мной так, как считаешь нужным,
But in me it will remain forever, through and through
Но во мне это останется навсегда, насквозь.
An illusion showing the condition of
Иллюзия, показывающая состояние,
The meaning gone in words and no longer concious loving and
Смысл, пропавший в словах, и больше не осознанная любовь, и
Never again into this gaping hole will I ever go by
Никогда больше в эту зияющую дыру я не попаду,
Falling into the road of doubts and beginning to cry
Падая на дорогу сомнений и начиная плакать.
You don't need me anymore, I've just become a chore
Я тебе больше не нужен, я стал обузой.
You wouldn't say it straight, but I still heard it
Ты не сказала бы этого прямо, но я все равно услышал.
Could you understand the feelings that they've turned into now?
Могла бы ты понять, во что превратились эти чувства?
I don't want this now
Я не хочу этого сейчас.
A feint, I could believe that I am the one
Обман, я мог бы поверить, что я тот самый,
Or I could see that you're selfish, our love was always none
Или я мог бы видеть, что ты эгоистична, нашей любви никогда не было.
You have a substitute for anything that goes wrong
У тебя есть замена всему, что идет не так,
When you notice your doll will no longer sing your song
Когда ты замечаешь, что твоя кукла больше не поет твою песню.
Putting them all in a line and comparing the best of the fine
Выстраиваешь их всех в ряд и сравниваешь лучших из лучших,
Once you've had a taste, you'll tell her a bye-bye
Как только ты попробуешь на вкус, ты скажешь ей "прощай".
Could you understand the feelings that they've turned into now?
Могла бы ты понять, во что превратились эти чувства?
Forever goodbye
Прощай навсегда.





Writer(s): Nicolas Nami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.