Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16 ans, j'vis en Bretagne
16 лет, я живу в Бретани
16
ans,
j'vis
en
Bretagne
16
лет,
я
живу
в
Бретани,
Entre
Rennes
et
Fougères
Между
Ренном
и
Фужером.
J'me
traîne
des
vagues
à
l'âme
В
душе
моей
волны
плещутся,
A
se
foutre
à
la
mer
Готовые
выплеснуться
в
море.
Classe
de
seconde
au
lycée
Второй
класс
в
лицее,
L'prof
de
latin
est
taré
Учитель
латыни
— сумасшедший.
Me
dit
qu'j'serais
mieux
dans
l'armée
Говорит,
что
мне
лучше
в
армии,
Qu'ça
m'f'rait
du
bien
d'obéir
Что
мне
полезно
подчиняться,
Qu'ça
m'f'rait
du
bien
d'en
baver
Что
мне
полезно
попотеть.
J'revois
souvent
son
sourire
Я
часто
вспоминаю
его
улыбку.
16
ans,
j'vis
en
Bretagne
16
лет,
я
живу
в
Бретани,
Entre
Rennes
et
Fougères
Между
Ренном
и
Фужером.
J'me
traîne
des
vagues
à
l'âme
В
душе
моей
волны
плещутся,
A
se
foutre
à
la
mer
Готовые
выплеснуться
в
море.
Mon
père
ne
vit
qu'à
moitié
Мой
отец
живет
лишь
наполовину,
Moitié
de
lui
s'est
pendue
Половина
его
повесилась,
Moitié
de
lui
s'est
laissée
Половина
его
позволила
себе
Mourir
pour
ne
pas
pleurer
Умереть,
чтобы
не
плакать,
Mourir
pour
ne
pas
penser
Умереть,
чтобы
не
думать,
Qu'elle
s'est
éteinte
en
été
Что
она
угасла
летом.
16
ans,
j'vis
en
Bretagne
16
лет,
я
живу
в
Бретани,
Entre
Rennes
et
Fougères
Между
Ренном
и
Фужером.
J'me
traîne
des
vagues
à
l'âme
В
душе
моей
волны
плещутся,
A
se
foutre
à
la
mer
Готовые
выплеснуться
в
море.
J'découvre
des
bouquins
cochons
Я
нахожу
непристойные
книжки,
J'les
planque
au
fond
d'un
piano
Прячу
их
в
пианино.
Ma
mère
me
trouve
anormal
Мать
считает
меня
ненормальным,
J'trouverais
plutôt
ça
banal
А
я
нахожу
это
обычным.
J'ai
pas
relu
l'histoire
d'O
Я
не
перечитывал
"Историю
О",
Mais
j'ai
gardé
le
piano
Но
пианино
сохранил.
16
ans,
j'vis
en
Bretagne
16
лет,
я
живу
в
Бретани,
Entre
Rennes
et
Fougères
Между
Ренном
и
Фужером.
J'me
traîne
des
vagues
à
l'âme
В
душе
моей
волны
плещутся,
A
se
foutre
à
la
mer
Готовые
выплеснуться
в
море.
30
ans
depuis
pas
longtemps
30
лет
мне
совсем
недавно,
Plus
qu'la
moitié
d'mes
parents
Больше,
чем
половина
жизни
моих
родителей.
J'ai
fait
ma
fille
entre
temps
За
это
время
у
меня
родилась
дочь,
J'ai
pas
gardé
sa
maman
С
ее
матерью
мы
расстались.
Un
jour
j'lui
dirai
pourquoi
Когда-нибудь
я
ей
расскажу,
почему,
J'suis
sûr
qu'elle
m'en
voudra
pas
Уверен,
она
не
осудит
меня.
30
ans,
j'vis
quelque
part
30
лет,
я
живу
где-то,
Au
large
de
Paris
Недалеко
от
Парижа.
Début
d'une
autre
histoire
Начало
другой
истории,
Avec
toi
dans
ma
vie
С
тобой
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.