Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Ailleurs si j'y suis
Ailleurs si j'y suis
Somewhere If I Am
Ville,
tu
étouffes
au
coeur
de
la
ville
City,
you
suffocate
in
the
city's
heart
Au
hasard
il
reste
des
îles
Randomly
there
are
islands
Ville,
fais
de
ton
royaume
un
exil
City,
make
your
kingdom
an
exile
Puisqu′il
te
reste
encore
du
temps
Since
it
wastes
your
time
Mais
je
t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
j′y
suis
But
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
I
am
J't'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
life
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Sometimes
looks
like
the
life
Je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
I
am
Je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
life
Ressemble
quelquefois
à
la
vieQu'on
imagine
ici
Sometimes
looks
like
the
life
We
imagine
here
Vole,
tout
comme
ferait
l′oiseau
vole
Fly,
like
a
bird
Quitte
le
travail
et
l'école
Quit
work
and
school
Pour
un
temps
For
a
while
Vole,
fais
de
ton
royaume
un
envol
Fly,
make
your
kingdom
a
flight
Puisqu′il
te
reste
encore
du
temps
Since
it
wastes
your
time
Mais
je
t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
But
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
I
am
J′t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
life
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Sometimes
looks
like
the
life
Je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
I
am
Je
′t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
life
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Sometimes
looks
like
the
life
Qu′on
imagine
ici
We
imagine
here
Pas
le
jour
et
l'amour
Not
day
and
love
Mais
je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
But
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
I
am
J′t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
life
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Sometimes
looks
like
the
life
Je
t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
j′y
suis
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
I
am
Je
't'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
I
beg
you
go
see
elsewhere
if
life
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Sometimes
looks
like
the
life
Qu′on
imagine
ici
We
imagine
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.