Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux qui nous aiment
Те, кто любят нас
Sont
au-delà
des
mots
qui
blessent
Выше
слов,
что
ранят,
Echappent
à
tous
ces
cris
qui
déchirent
В
стороне
от
криков,
разрывающих
душу,
Sauraient
pleurer
par
vos
larmes
Готовы
плакать
твоими
слезами,
Quand
vous
auriez
trop
mal
Когда
тебе
слишком
больно,
Et
changeraient
pour
vous
le
cours
du
temps
И
изменили
бы
для
тебя
течение
времени,
Simplement
pour
vous
rendre
heureux
Просто
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Pardonnent
à
chaque
fois
qu'ils
tombent
Прощают
каждый
раз,
когда
падают,
Même
si
c'est
vous
qui
poussez
trop
fort
Даже
если
это
ты
толкнула
слишком
сильно,
Inventeraient
la
lumière
Изобрели
бы
свет,
Pour
que
vous
puissiez
voir
Чтобы
ты
могла
видеть,
Se
priveraient
d'eau
pour
vous
regarder
boire
Отказались
бы
от
воды,
чтобы
видеть,
как
ты
пьешь,
Simplement
pour
vous
rendre
heureux
Просто
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Ceux
qui
nous
aiment
Те,
кто
любят
нас,
C'est
certain
qu'on
n'les
aime
jamais
assez
Это
точно,
что
мы
никогда
не
любим
их
достаточно,
Qu'on
pourra
jamais
rendre
c'qu'ils
ont
donné
Что
мы
никогда
не
сможем
отдать
то,
что
они
дали,
Mais
c'est
pas
ça
qu'ils
attendent
Но
это
не
то,
чего
они
ждут,
Puisqu'ils
n'attendent
rien
Ведь
они
не
ждут
ничего,
Que
d'l'amour
Кроме
любви,
Sont
au-delà
du
temps
qui
passe
Выше
времени,
что
проходит,
N'imaginent
pas
que
vous
puissiez
vieillir
Не
представляют,
что
ты
можешь
стареть,
Ont
toujours
les
bras
ouverts
Всегда
с
распростертыми
объятиями,
Aux
lèvres
le
même
sourire
На
губах
та
же
улыбка,
La
même
façon
de
vous
dire
je
suis
là
Тот
же
способ
сказать
тебе:
"Я
здесь",
Simplement
pour
vous
rendre
heureux
Просто
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Ceux
qui
nous
aiment
Те,
кто
любят
нас,
C'est
certain
qu'on
n'les
aime
jamais
assez
Это
точно,
что
мы
никогда
не
любим
их
достаточно,
Qu'on
pourra
jamais
rendre
c'qu'ils
ont
donné
Что
мы
никогда
не
сможем
отдать
то,
что
они
дали,
Mais
c'est
pas
ça
qu'ils
attendent
Но
это
не
то,
чего
они
ждут,
Puisqu'ils
n'attendent
rien
Ведь
они
не
ждут
ничего,
Que
d'l'amour
Кроме
любви,
Ceux
qui
nous
aiment
Те,
кто
любят
нас,
C'est
certain
qu'on
n'les
aime
jamais
assez
Это
точно,
что
мы
никогда
не
любим
их
достаточно,
Qu'on
pourra
jamais
rendre
c'qu'ils
ont
donné
Что
мы
никогда
не
сможем
отдать
то,
что
они
дали,
Mais
c'est
pas
ça
qu'ils
attendent
Но
это
не
то,
чего
они
ждут,
Puisqu'ils
n'attendent
rien
Ведь
они
не
ждут
ничего,
Que
d'l'amour
Кроме
любви,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.