Nicolas Peyrac - Ceux qui nous aiment - traduction des paroles en russe

Ceux qui nous aiment - Nicolas Peyractraduction en russe




Ceux qui nous aiment
Те, кто любят нас
Sont au-delà des mots qui blessent
Выше слов, что ранят,
Echappent à tous ces cris qui déchirent
В стороне от криков, разрывающих душу,
Sauraient pleurer par vos larmes
Готовы плакать твоими слезами,
Quand vous auriez trop mal
Когда тебе слишком больно,
Et changeraient pour vous le cours du temps
И изменили бы для тебя течение времени,
Simplement pour vous rendre heureux
Просто чтобы сделать тебя счастливой.
Pardonnent à chaque fois qu'ils tombent
Прощают каждый раз, когда падают,
Même si c'est vous qui poussez trop fort
Даже если это ты толкнула слишком сильно,
Inventeraient la lumière
Изобрели бы свет,
Pour que vous puissiez voir
Чтобы ты могла видеть,
Se priveraient d'eau pour vous regarder boire
Отказались бы от воды, чтобы видеть, как ты пьешь,
Simplement pour vous rendre heureux
Просто чтобы сделать тебя счастливой.
Ceux qui nous aiment
Те, кто любят нас,
C'est certain qu'on n'les aime jamais assez
Это точно, что мы никогда не любим их достаточно,
Qu'on pourra jamais rendre c'qu'ils ont donné
Что мы никогда не сможем отдать то, что они дали,
Mais c'est pas ça qu'ils attendent
Но это не то, чего они ждут,
Puisqu'ils n'attendent rien
Ведь они не ждут ничего,
Que d'l'amour
Кроме любви,
De l'amour
Любви.
Sont au-delà du temps qui passe
Выше времени, что проходит,
N'imaginent pas que vous puissiez vieillir
Не представляют, что ты можешь стареть,
Ont toujours les bras ouverts
Всегда с распростертыми объятиями,
Aux lèvres le même sourire
На губах та же улыбка,
La même façon de vous dire je suis
Тот же способ сказать тебе: здесь",
Simplement pour vous rendre heureux
Просто чтобы сделать тебя счастливой.
Ceux qui nous aiment
Те, кто любят нас,
C'est certain qu'on n'les aime jamais assez
Это точно, что мы никогда не любим их достаточно,
Qu'on pourra jamais rendre c'qu'ils ont donné
Что мы никогда не сможем отдать то, что они дали,
Mais c'est pas ça qu'ils attendent
Но это не то, чего они ждут,
Puisqu'ils n'attendent rien
Ведь они не ждут ничего,
Que d'l'amour
Кроме любви,
De l'amour
Любви.
Ceux qui nous aiment
Те, кто любят нас,
C'est certain qu'on n'les aime jamais assez
Это точно, что мы никогда не любим их достаточно,
Qu'on pourra jamais rendre c'qu'ils ont donné
Что мы никогда не сможем отдать то, что они дали,
Mais c'est pas ça qu'ils attendent
Но это не то, чего они ждут,
Puisqu'ils n'attendent rien
Ведь они не ждут ничего,
Que d'l'amour
Кроме любви,
De l'amour
Любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.