Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Comme au matin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme au matin
Like the Morning
Comme
au
matin
Like
the
morning
Du
premier
matin
Of
the
first
morning
Comme
au
premier
jour
Like
the
first
day
Du
premier
amour
Of
the
first
love
L′aube
s'est
levée
Dawn
has
risen
Encore
étonnée
Still
amazed
De
voir
qu′ici,
rien,
rien
To
see
that
here,
nothing,
nothing
N'avait
changé
Had
changed
En
ce
temps-là
In
those
days
On
disait
tout
bas
We
used
to
whisper
Qu'en
l′an
2100
That
in
the
year
2100
Y′aurait
plus
de
vent
There
would
be
no
more
wind
Plus
de
symphonies
No
more
symphonies
Même
plus
de
pluie
Not
even
rain
anymore
Que
les
hommes
alors,
auraient
That
by
then
men
would
have
Tout
détruit
Destroyed
everything
Oui
mais
de
guerre
en
guerre
l'amour
est
revenu
But
from
war
to
war,
love
has
returned
Pour
gagner
la
dernière
To
win
the
last
Celle
qu′on
croyait
perdue
The
one
we
thought
was
lost
Mais
moi,
je
savais
qu'un
jour
viendrait
But
I
knew
that
one
day
would
come
Où
les
hommes
referaient
When
men
would
redo
Un
univers
arc-en-ciel
A
rainbow
universe
Comme
au
matin
Like
the
morning
Du
premier
chagrin
Of
the
first
heartache
Comme
aux
premiers
pleurs
Like
the
first
tears
Des
premières
peurs
Of
the
first
fears
Les
hommes
ont
failli
Men
have
failed
Perdre
la
folie
To
lose
their
madness
Et
laisser
le
monde
And
leave
the
world
A
jamais
désuni
Forever
disunited
Oui
mais
de
guerre
en
guerre
l′amour
est
revenu
But
from
war
to
war,
love
has
returned
Pour
gagner
la
dernière
To
win
the
last
Celle
qu'on
croyait
perdue
The
one
we
thought
was
lost
Mais
moi,
je
savais
qu′un
jour
viendrait
But
I
knew
that
one
day
would
come
Où
les
hommes
referaient
When
men
would
redo
Un
univers
arc-en-ciel
A
rainbow
universe
Un
jour
l'enfant
One
day,
the
child
Repeindra
de
blanc
Will
repaint
white
Les
eaux
et
la
mer
The
waters
and
the
sea
Même
les
frontières
Even
the
borders
Et
l'eau
des
rivières
And
the
river
water
Sera
comme
hier
Will
be
like
yesterday
Et
le
monde,
un
jour,
peut-être
And
the
world,
one
day,
maybe
Aura
changé
Will
have
changed
Oui
mais
de
guerre
en
guerre
l′amour
est
revenu
But
from
war
to
war,
love
has
returned
Pour
gagner
la
dernière
To
win
the
last
Celle
qu′on
croyait
perdue
The
one
we
thought
was
lost
Mais
moi,
je
savais
qu'un
jour
viendrait
But
I
knew
that
one
day
would
come
Où
les
hommes
referaient
When
men
would
redo
Un
univers
arc-en-ciel
A
rainbow
universe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Album
Jumbo
date de sortie
01-01-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.