Paroles et traduction Nicolas Peyrac - D'où venez-vous ?
D'où venez-vous ?
Where Did You Come From?
D′où
venez-vous?
Where
did
you
come
from?
D'où
venez-vous?
Where
did
you
come
from?
Vos
mains
sont
blanches
Your
hands
are
white
Et
vos
traits
n′ont
pas
eu
le
temps
And
your
lines
have
not
had
time
D'avoir
vieilli
To
grow
old
Revenez-vous
Do
you
come
back
De
ces
pays
qu'on
dit
bizarres
From
those
countries
that
we
call
bizarre
Et
insoumis
And
rebellious?
Là
où
flotte
quelque
magie?
Where
some
magic
floats?
D′où
venez-vous?
Where
did
you
come
from?
D′où
venez-vous?
Where
did
you
come
from?
Vous
qui
traîniez
de
temps
en
temps
You
who
hung
out
from
time
to
time
En
bord
de
Seine
avec
ces
gens
On
the
Seine
with
those
people
Qui
vous
prenaient
pour
une
enfant
Who
took
you
for
a
child
Quand
la
tendresse
foutait
le
camp
When
love
was
fleeing
On
se
confiait
même
aux
passants
We
would
even
confide
in
passersby
Vous
m'aviez
perdu
You
had
lost
me
Sûrement
méconnu
Probably
misunderstood
Sans
l′avoir
voulu
Without
having
wanted
to
Moi
je
n'avais
pas
su
I
had
not
known
D′où
venez-vous?
Where
did
you
come
from?
D'où
venez-vous?
Where
did
you
come
from?
Avez-vous
rencontré
celui
Did
you
meet
the
one?
Dont
vous
rêviez
toutes
les
nuits
The
one
you
dreamt
of
every
night
Moitié
génie
moitié
maudit
Half
genius,
half
cursed
Qui
vous
parlait
de
paradis
Who
spoke
to
you
of
paradise
Quand
vous
creviez
dans
votre
ennui
When
you
were
dying
in
your
boredom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.