Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Elle S'en Fout
Ces
photos
d′elle
sur
tous
les
murs
Эти
ее
фотографии
на
всех
стенах
Sourires
de
l'ange
sans
les
blessures
Улыбки
ангела
без
ран
On
voit
les
paillettes
pas
le
noir
Мы
видим
блеск,
а
не
черный
Elle
planque
tout
Она
все
прячет.
Et
c′qu'on
dit
d'elle
И
это
то,
что
о
ней
говорят
Elle
s′en
fout,
elle
s′en
fout
Ей
все
равно,
ей
все
равно.
L'amour
de
sa
vie
l′a
laissée
Любовь
всей
его
жизни
оставила
ее
Pour
une
autre
sirène
Для
другой
русалки
Elle
s'en
fout,
elle
s′en
fout
Ей
все
равно,
ей
все
равно.
Et
ces
yeux
sur
papier
glacé
И
эти
глаза
на
глянцевой
бумаге
C'est
pas
elle
Это
не
она.
Et
ceux
qu′éblouit
sa
lumière
И
те,
кого
ослепляет
его
свет
Qui
rêvent
de
respirer
son
air
Которые
мечтают
подышать
ее
воздухом
Séducteurs
au
regard
de
braise
Соблазнители
в
глазах
уголья
Si
elle
Juliette
Если
она
Джульетта
Elle
s'en
fout,
elle
s'en
fout
Ей
все
равно,
ей
все
равно.
L′amour
de
sa
vie
l′a
trahie
Любовь
всей
его
жизни
предала
ее
L'a
trop
prise
pour
une
conne
Она
слишком
много
приняла
за
дурочку.
Elle
s′en
fout,
elle
s'en
fout
Ей
все
равно,
ей
все
равно.
Marre
de
ce
bonheur
qui
la
fuit
Надоело
это
счастье,
которое
ускользает
от
нее
Marre
des
hommes
Надоели
мужчины
Rien
qu′une
petite
fille
trop
belle
Просто
слишком
красивая
маленькая
девочка
Dans
quelque
palace-hôtel
В
каком-нибудь
дворце-отеле
Et
les
mots
d'amour
de
ses
miroirs
И
слова
любви
его
зеркал
Elle
n′y
croit
plus
du
tout
Она
не
верит
больше
Elle
s'en
fout,
elle
s'en
fout
Ей
все
равно,
ей
все
равно.
L′amour
de
sa
vie
l′a
trahie
Любовь
всей
его
жизни
предала
ее
L'a
trop
prise
pour
une
conne
Она
слишком
много
приняла
за
дурочку.
Elle
s′en
fout,
elle
s'en
fout
Ей
все
равно,
ей
все
равно.
Marre
de
ce
bonheur
qui
la
fuit
Надоело
это
счастье,
которое
ускользает
от
нее
Marre
des
hommes
Надоели
мужчины
Elle
s′en
fout
Ей
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.