Nicolas Peyrac - Et vice versa (avec Emmanuel Moire) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Et vice versa (avec Emmanuel Moire)




Et vice versa (avec Emmanuel Moire)
And Vice Versa (with Emmanuel Moire)
Elle te nargue elle rigole bikini bleu turquoise
She taunts you she laughs in a turquoise blue bikini
Juste assez de peau
Just enough skin
Pour que tu perdes ton latin
To make you lose your mind
Collée sur le bus de son affiche elle te toise
Stuck on the side of her poster bus she sizes you up
Vallarta Puerto
Vallarta Puerto
Te disent ses yeux dans les tiens
Her eyes tell you in yours
Plus qu′un geste à faire et ça y est t'es au fond d′ailleurs
One more move and there you are in the middle of nowhere
Partir partir dit-elle celle qui r'ssemble au bonheur
Leave, leave, she says, the one who looks like happiness
Jamais la vie qu'on veut cette drôle de vie qu′on a
Never the life we want this funny life we have
Et vice versa
And vice versa
Toujours la vie qu′on veut l'autre vie qu′on n'a pas
Always the life we want the other life we don't have
Et vice versa
And vice versa
Toujours plus beau l′envers quand on n'a que l′endroit
Always more beautiful the other side when you only have the right side
Et vice versa
And vice versa
Une fille une affiche un peu de rêve pour pas cher
A girl a poster a little dream for cheap
Juste assez de vent
Just enough wind
Pour te casser la machine
To break your machine
Et tout devient moche ton parcours te désespère
And everything becomes ugly your journey makes you desperate
Si t'avais du temps
If you had time
Tu d'manderais qu′on rembobine
You would ask for a rewind
Tu trafiquerais l′aiguillage pour qu'un jour peut-être pincement au coeur
You would switch the track so that one day maybe a pinch in your heart
Et tu oserais pour elle c′qui te faisait si peur
And you would dare for her what scared you so much
Jamais la vie qu'on veut cette drôle de vie qu′on a
Never the life we want this funny life we have
Et vice versa
And vice versa
Toujours la vie qu'on veut l′autre vie qu'on n'a pas
Always the life we want the other life we don't have
Et vice versa
And vice versa
Toujours plus beau l′envers quand on n′a que l'endroit
Always more beautiful the other side when you only have the right side
Et vice versa
And vice versa
J′ai rien à dire on est tous pareils
I have nothing to say we are all the same
J'suis pas mieux qu′les autres
I'm not better than the others
Sauf que j'ai sauté du tram
Except that I jumped off the tram
Même failli m′faire mal
Even almost hurt myself
Jamais la vie qu'on veut cette drôle de vie qu'on a
Never the life we want this funny life we have
Et vice versa
And vice versa
Toujours la vie qu′on veut l′autre vie qu'on n′a pas
Always the life we want the other life we don't have
Et vice versa
And vice versa
Toujours plus beau l'envers quand on n′a que l'endroit
Always more beautiful the other side when you only have the right side
Et vice versa
And vice versa
Jamais la vie qu′on veut cette drôle de vie qu'on a
Never the life we want this funny life we have
Et vice versa
And vice versa
Toujours la vie qu'on veut l′autre vie qu′on n'a pas
Always the life we want the other life we don't have
Et vice versa
And vice versa
Et vice versa
And vice versa





Writer(s): Anette Wyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.