Nicolas Peyrac - Fais pas comme moi - traduction des paroles en anglais

Fais pas comme moi - Nicolas Peyractraduction en anglais




Fais pas comme moi
Don't be like me
Pour pas qu'tu t'perdes en route
So that you don't get lost on the way
Pas qu'tu quittes des yeux l'étoile du nord
May you keep your eyes on the North Star
Pour pas que vienne le doute
So that doubt doesn't come
La marée qui monte, qui broie, qui mord
The rising tide, which crushes, which grinds, which bites
Tout l'insidieux qui t'abîme
Anything insidious that's wearing you down
Quand tu t'dénoues fil à fil
When you're unraveling thread by thread
Même si douleur presque infime
Even if the pain is almost tiny
Pour pas qu'tu r'gardes en arrière
So that you don't look back
La poussière
The dust
Laissée par tes pas
Left by your footsteps
Fais pas comme moi
Don't be like me
Te retourne surtout pas
Above all, don't turn around
Leurs cris, leurs rires, leurs silences
Their cries, their laughter, their silences
Tu les laisses ils sont
Leave them where they are
Tu tiens bon
Hold on tight
Fais pas comme moi
Don't be like me
Tu m'imites surtout pas
Above all, don't copy me
Mieux vaut sourire que traîner des fantômes avec soi
Better to smile than to drag ghosts around with you
Pour pas qu'tu t'dises trop tard
So that you don't tell yourself too late
J'vais tomber en panne, manquer d'espoir
I'm going to break down, lose hope
Pour pas trop faire d'écarts
So as not to make too many wrong turns
D'erreurs de parcours, tout laisser choir
Wrong paths, dropping everything
Parce que souvent bien trop lourde
Because too often a wound is severe
Blessure qu'on voudrait recoudre
A wound you'd like to stitch back together
Plaie ouverte qu'on croyait sourde
An open wound you thought was healed
Pour pas qu'tu r'gardes en arrière
So that you don't look back
Le désert
The desert
rien ne sera
Where there'll be nothing
Fais pas comme moi
Don't be like me
Te retourne surtout pas
Above all, don't turn around
Leurs cris, leurs rires, leurs silences
Their cries, their laughter, their silences
Tu les laisses ils sont
Leave them where they are
Tu tiens bon
Hold on tight
Fais pas comme moi
Don't be like me
Tu m'imites surtout pas
Above all, don't copy me
Mieux vaut sourire que traîner des fantômes avec soi
Better to smile than to drag ghosts around with you
Fais pas comme moi...
Don't be like me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.