Nicolas Peyrac - Fait beau chez toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Fait beau chez toi




T'as les yeux qui s'écarquillent
У тебя широко раскрытые глаза.
Noël de petite fille
Рождество маленькой девочки
Fait beau chez toi
Хорошо с тобой
Le visage qui s'étonne
Удивленное лицо
Soleil pâle de fin d'automne
Бледное солнце поздней осени
Fait beau, très beau chez toi
Красиво, очень красиво в твоем доме
Tu me dis comme c'est bizarre
Ты говоришь мне, как это странно
Bientôt deux ans qu'on se marre
Скоро два года, как мы устали
Fait beau chez toi
Хорошо с тобой
Bientôt deux ans qu'on rigole
Скоро два года, как мы смеемся
Qu'on met plus les pieds à l'école
Чтобы мы больше не ходили в школу
Fait beau, très beau chez toi
Красиво, очень красиво в твоем доме
Y'a quelques Spirou qui traînent
Есть несколько Спиру, которые тусуются
Du temps se dire je t'aime
Время, чтобы сказать себе, что я люблю тебя
S'faisait en baissant les yeux
- Спросила она, опустив глаза.
Façon transi l'amoureux
Способ Транси любовника
Qui n'ose pas la tendresse
Кто не смеет нежности
Et lorsque tes fleurs se fanent
И если твои цветы увядают
Je te devine des larmes
Я угадываю твои слезы
Séchées du bout d'un sourire
- Спросил он, улыбаясь.
Façon pardon repentir
Способ прощения покаяния
Les fleurs manquaient de caresses
Цветам не хватало ласки
Paraît qu'les chiens me ressemblent
Кажется, собаки похожи на меня.
Sur les yeux la même frange
На глазах такая же челка
Fait beau chez toi
Хорошо с тобой
Cheveux fous même démarche
Сумасшедшие волосы одинаковой походки
Nous suivons les mêmes traces
Мы идем по тем же стопам
Fait beau, très beau chez toi
Красиво, очень красиво в твоем доме
Y'a quelques photos qui traînent
Есть несколько фотографий, которые висят вокруг
Genre reporter qui promène
Вроде репортера, который гуляет
Regard sur l'humanité
Взгляд на человечество
Avec un oeil amusé
С веселым взглядом
brillerait la tendresse
Где бы сияла нежность
C'est presque l'adolescence
Это почти подростковый возраст
Qui nous fait vivre en partance
Который заставляет нас жить в стороне
Pour continents inconnus
Для неизвестных континентов
Qui nous verront revenus
Которые увидят, как мы возвращаемся
Au jour de notre sagesse
В день нашей мудрости
C'est notre différence
В этом наше отличие
Amour fou couleur vacances
Сумасшедшая любовь цвет праздник
Fait beau chez nous
В нашем доме хорошо
Laisser un peu faire le hasard
Оставить немного случайностью
Qui nous écrira l'histoire
Кто напишет нам историю
Fait beau, très beau chez nous
Красиво, очень красиво у нас дома





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.