Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Fanny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mal
au
cœur
Так
тошно
на
душе,
Et
son
visage
à
jamais
tapi
sur
les
murs
И
твой
образ
навсегда
застыл
на
стенах
Du
moindre
rêve
que
tu
fais
autant
de
blessures
Самого
незначительного
сна,
оставляя
столько
ран,
Qui
le
déchirent
chaque
nuit
ton
sommeil
Которые
каждую
ночь
терзают
твой
сон.
Pourtant
j'te
jure
И
все
же,
клянусь
тебе,
Si
seulement
tu
pouvais
m'écouter
Если
бы
ты
только
могла
меня
выслушать,
Me
croire
sur
paroles
quand
je
te
dis
Поверить
мне
на
слово,
когда
я
говорю,
Fanny
qu'un
de
perdu
par
jeune
fille
cassée
Фанни,
что
один
потерянный,
брошенной
девушкой,
C'est
pas
la
fin
Это
еще
не
конец.
L'ombre
t'attire
Тень
манит
тебя,
Tu
te
sens
fatiguée
plus
très
belle
inutile
Ты
чувствуешь
себя
усталой,
некрасивой,
никому
не
нужной,
Comme
un
pantin
dérisoire
dérive
sans
ses
fils
Как
нелепая
марионетка,
дрейфующая
без
нитей.
C'est
pas
le
moment
de
perdre
l'équilibre
Сейчас
не
время
терять
равновесие,
Puisque
t'es
libre
Ведь
ты
свободна,
Si
seulement
tu
pouvais
t'envoler
Если
бы
ты
только
могла
взлететь,
Et
tout
voir
de
plus
haut
tu
saurais
И
увидеть
все
с
высоты,
ты
бы
поняла,
Fanny
que
d'autres
princes
aimeraient
te
serrer
Фанни,
что
другие
принцы
хотели
бы
обнять
тебя
Dans
leurs
bras
В
своих
объятиях.
Craquer
faut
pas
Не
сдавайся,
Pleure
pas
pour
lui
Не
плачь
из-за
него,
La
peine
que
t'as
Той
боли,
что
ты
Toute
la
vie
Впереди
у
тебя
Refrain
1,
2,
1
Целая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.