Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Faudrait jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faudrait jamais
Никогда бы не случилось
On
les
regarde,
on
les
retient
Мы
смотрим
на
них,
мы
храним
их
Au
fond
de
nos
yeux
à
jamais
В
глубине
наших
глаз
навсегда
On
fait
de
son
mieux
pour
que
rien
Мы
делаем
все
возможное,
чтобы
ничего
Ne
vienne
troubler
le
trajet
Не
нарушило
их
путь,
De
leur
vie.
Tout
pour
éviter
Их
жизни.
Все,
чтобы
избежать
Les
naufrages,
et
sûr
qu′on
ne
dort
que
d'un
œil
Крушений,
и,
конечно,
мы
спим
лишь
одним
глазом,
Quand
ils
tremblent
où
qu′ils
se
réveillent
Когда
они
дрожат
или
просыпаются
Faudrait
jamais
qu'ils
s'en
aillent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
ушли
Qu′ils
nous
laissent
Чтобы
они
оставили
нас
Le
cœur
chaviré
С
разбитым
сердцем
Perdus,
si
seuls
dans
nos
maisons
trop
grandes
Потерянными,
такими
одинокими
в
наших
слишком
больших
домах
Faudrait
jamais
qu′ils
nous
disent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
сказали
нам:
" J'ai
besoin
d′air
même
si
j'
vous
aime
"
"Мне
нужен
воздух,
даже
если
я
люблю
вас"
On
se
fait
la
gueule,
on
se
fâche
Мы
дуемся,
мы
ссоримся
Pour
quelques
broutilles,
presque
rien
Из-за
каких-то
мелочей,
почти
из-за
ничего
On
se
perd
de
vue,
on
se
cache
Мы
теряем
друг
друга
из
виду,
мы
прячемся
Avant
de
se
tendre
la
main
Прежде
чем
протянуть
друг
другу
руку
D′oublier
le
pourquoi
de
tous
ces
non-dits
Забыть
причину
всех
этих
недомолвок
Et
même
si
chemins
de
traverse
И
даже
если
пути
расходятся,
On
ne
casse
jamais
le
fil
Мы
никогда
не
рвем
нить
Faudrait
jamais
qu'ils
s′en
aillent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
ушли
Qu'ils
nous
laissent
Чтобы
они
оставили
нас
Le
cœur
chaviré
С
разбитым
сердцем
Perdus,
si
seuls
dans
nos
maisons
trop
grandes
Потерянными,
такими
одинокими
в
наших
слишком
больших
домах
Faudrait
jamais
qu'ils
nous
disent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
сказали
нам:
" J′ai
besoin
d′air
même
si
j'
vous
aime
"
"Мне
нужен
воздух,
даже
если
я
люблю
вас"
On
voudrait
les
suivre
à
la
trace
Мы
хотели
бы
следовать
за
ними
по
пятам
Pour
mettre
balises,
garde-fous
Чтобы
поставить
маяки,
ограждения
Tout
oublier
du
temps
qui
passe
Забыть
о
проходящем
времени
Tout
faire
pour
qu′ils
restent
avec
nous
Сделать
все,
чтобы
они
остались
с
нами
Faudrait
jamais
qu'ils
s′en
aillent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
ушли
Qu'ils
nous
laissent
Чтобы
они
оставили
нас
Le
cœur
chaviré
С
разбитым
сердцем
Perdus,
si
seuls
dans
nos
maisons
trop
grandes
Потерянными,
такими
одинокими
в
наших
слишком
больших
домах
Faudrait
jamais
qu′ils
nous
disent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
сказали
нам:
" J'ai
besoin
d'air
même
si
j′
vous
aime
"
"Мне
нужен
воздух,
даже
если
я
люблю
вас"
Faudrait
jamais
qu′ils
s'en
aillent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
ушли
Qu′ils
nous
laissent
Чтобы
они
оставили
нас
Le
cœur
chaviré
С
разбитым
сердцем
Perdus,
si
seuls
dans
nos
maisons
trop
grandes
Потерянными,
такими
одинокими
в
наших
слишком
больших
домах
Faudrait
jamais
qu'ils
nous
disent
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
сказали
нам:
" J′ai
besoin
d'air
même
si
j′
vous
aime
"
"Мне
нужен
воздух,
даже
если
я
люблю
вас"
Faudrait
jamais
qu'ils
nous
disent
" j'ai
besoin
d′air
Никогда
бы
не
случилось,
чтобы
они
сказали
нам:
"Мне
нужен
воздух
Même
si
j′
vous
aime
"
Даже
если
я
люблю
вас"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Jacques Tazartez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.