Nicolas Peyrac - Il Y Aurait Du Soleil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Il Y Aurait Du Soleil




Il y aurait du soleil, des abeilles et du miel
Было бы солнце, пчелы и мед
Sur nos matins gris blanc de temps en temps
В наши серые белые утра время от времени
Il y aurait tant d′amour que nous serions l'amour
Было бы так много любви, что мы были бы любовью
Viens, donne-moi la main, il fera jour demain, demain
Давай, дай мне руку, завтра, завтра будет светло.
Il fera gris chez eux, triste au fond de leurs yeux
Он станет серым в их доме, грустным в глубине их глаз
Leurs sourires seront morts, disparus à tout jamais
Их улыбки будут мертвы, исчезнут навсегда.
Ils n′auront jamais su qu'on peut se dire je t'aime
Они никогда не узнают, что мы можем сказать друг другу, что я люблю тебя
Simplement parce qu′on aime d′un parfum la couleur
Просто потому, что нам нравится аромат цвета
Il y aurait du soleil, des abeilles et du miel
Было бы солнце, пчелы и мед
Sur nos matins gris blanc de temps en temps
В наши серые белые утра время от времени
Il y aurait tant d'amour que nous serions l′amour
Было бы так много любви, что мы были бы любовью
Viens, donne-moi la main, il fera jour demain, demain
Давай, дай мне руку, завтра, завтра будет светло.
Il fera beau chez nous, beau comme n'importe
В нашем доме будет хорошо, красиво, как везде
Quand le bonheur s′en vient au détour d'un presque rien
Когда счастье приходит в обход почти ничего
Nous nous endormirons sans nous dire je t′aime
Мы заснем, не сказав друг другу, что я люблю тебя
Parce que se dire je t'aime se fait du bout des yeux
Потому что сказать " я люблю выполняется кончиками глаза
Il y aurait du soleil, des abeilles et du miel
Было бы солнце, пчелы и мед
Sur nos matins gris blanc de temps en temps
В наши серые белые утра время от времени
Il y aurait tant d'amour que nous serions l′amour
Было бы так много любви, что мы были бы любовью
Viens, donne-moi la main, il fera jour demain, demain
Давай, дай мне руку, завтра, завтра будет светло.
Il fera jour demain, demain, il fera jour demain, demain.
Завтра будет светло, завтра, завтра будет светло, завтра.





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.