Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Jumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
du
brouillard
sur
Paris
There
is
fog
over
Paris
Je
n'atteindrai
jamais
Orly
I
will
never
make
it
to
Orly
Et
dire
que
les
cons
devant
And
to
think
that
the
idiots
in
front
Roulent
en
prenant
tout
leur
temps
Drive
as
if
they
have
no
time
Le
patron
a
dû
rentrer
The
boss
probably
went
home
Il
m'aura
fait
demander
He
had
me
called
in
Mais
y'en
a
marre
de
ramper
But
I'm
sick
of
crawling
along
De
dire
amen
toute
la
journée
Of
having
to
suck
up
all
day
long
Tout
en
risquant
de
se
faire
sacquer
With
the
risk
of
losing
my
job
Pour
qui,
pour
quoi
For
who,
for
what
Pour
un
peu
plus
de
cent
mille
anciens
francs
par
mois
For
a
hundred
thousand
old
francs
a
month
Je
monterai
dans
le
Jumbo
I'll
get
on
the
Jumbo
jet
M'allongerai
près
du
hublot
I'll
lie
down
by
the
window
L'hôtesse
me
dira
bonjour
The
stewardess
will
greet
me
Avec
des
yeux
brûlants
d'amour
With
eyes
burning
with
love
Et
puis
je
m'envolerai
And
then
I
will
fly
away
Adieu
la
France
à
jamais
Farewell
France
forever
Je
referai
l'Eldorado
avec
le
soleil
sur
la
peau
I
will
explore
the
new
world
with
the
sun
on
my
skin
Un
coin
de
terre
à
Mexico,
plus
de
métro
A
piece
of
land
in
Mexico,
no
more
metro
Rien
que
moi,
la
valise
et
l'argent
du
gros
lot
Just
me,
my
suitcase,
and
the
money
from
the
big
jackpot
Et
dire
que
ça
fait
20
ans
And
to
think
that
for
20
years
Que
je
compte
tout
cet
argent
I've
been
waiting
for
all
this
money
Et
dire
que
pendant
20
ans
And
to
think
that
for
20
years
Je
voyais
les
billets
gagnants
I've
seen
the
winning
tickets
Rapporter
200
millions
Bring
in
200
million
A
tous
les
clampins
Dupont
To
all
the
ordinary
people
Et
dire
que
pendant
20
ans
And
to
think
that
for
20
years
Je
n'ai
pas
eu
un
billet
gagnant
I've
never
had
a
winning
ticket
La
modique
somme
de
3 francs
foutait
le
camp
The
small
sum
of
3 francs
would
disappear
Chaque
semaine
52
fois
par
an
Every
week
52
times
a
year
Je
vois
les
pistes
d'Orly
I
see
the
runways
of
Orly
Mon
Dieu
faites
donc
qu'ils
m'oublient
My
God,
please
let
them
forget
me
Les
flics
de
l'aéroport
The
airport
police
N'ont
pas
l'air
de
savoir
encore
Don't
seem
to
know
yet
Que
la
loterie
c'est
moi
That
the
lottery
is
me
Que
je
ne
reviendrai
pas
That
I
will
not
come
back
Ils
tamponnent
mon
passeport
They
stamp
my
passport
Dans
10
minutes
je
serai
à
bord
In
10
minutes
I
will
be
on
board
Reste
la
fouille
et
j'aurai
le
corps
un
peu
plus
froid
All
that
remains
is
the
search
and
my
heart
will
grow
cold
Pour
l'instant
mon
coeur
ne
sait
plus
comment
il
bat
For
the
moment
my
heart
does
not
know
how
to
beat
Il
y
a
du
brouillard
sur
Orly
There
is
fog
over
Orly
Je
vois
les
lumières
de
Paris
I
see
the
lights
of
Paris
Blotti
contre
le
hublot
Curled
up
against
the
window
Je
m'endors
jusqu'à
Mexico
I
fall
asleep
until
Mexico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Album
Jumbo
date de sortie
01-01-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.