Nicolas Peyrac - Jumbo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Jumbo




Jumbo
Джамбо
Il y a du brouillard sur Paris
Над Парижем туман стелется,
Je n'atteindrai jamais Orly
В Орли мне не добраться,
Et dire que les cons devant
А эти болваны впереди,
Roulent en prenant tout leur temps
Едут, не торопясь, смотри.
Le patron a rentrer
Шеф, наверное, уже дома,
Il m'aura fait demander
Он меня, конечно, искал,
Mais y'en a marre de ramper
Но надоело пресмыкаться,
De dire amen toute la journée
Весь день говорить "аминь",
Tout en risquant de se faire sacquer
И при этом рисковать быть уволенным,
Pour qui, pour quoi
Ради чего, зачем?
Pour un peu plus de cent mille anciens francs par mois
Ради чуть больше ста тысяч старых франков в месяц?
Je monterai dans le Jumbo
Я сяду в Джамбо,
M'allongerai près du hublot
Устроюсь у иллюминатора,
L'hôtesse me dira bonjour
Стюардесса скажет "bonjour",
Avec des yeux brûlants d'amour
С глазами, горящими от любви,
Et puis je m'envolerai
И я улечу,
Adieu la France à jamais
Прощай, Франция, навсегда!
Je referai l'Eldorado avec le soleil sur la peau
Я найду свой Эльдорадо, с солнцем на коже,
Un coin de terre à Mexico, plus de métro
Кусочек земли в Мехико, никакого метро,
Rien que moi, la valise et l'argent du gros lot
Только я, чемодан и деньги джекпота.
Et dire que ça fait 20 ans
Подумать только, 20 лет
Que je compte tout cet argent
Я считал эти деньги,
Et dire que pendant 20 ans
И 20 лет подряд
Je voyais les billets gagnants
Я видел выигрышные билеты,
Rapporter 200 millions
Приносящие 200 миллионов
A tous les clampins Dupont
Всем этим болванам Дюпонам,
Et dire que pendant 20 ans
И 20 лет подряд
Je n'ai pas eu un billet gagnant
У меня не было ни одного выигрышного билета.
La modique somme de 3 francs foutait le camp
Скромная сумма в 3 франка уплывала,
Chaque semaine 52 fois par an
Каждую неделю, 52 раза в год.
Je vois les pistes d'Orly
Я вижу взлетные полосы Орли,
Mon Dieu faites donc qu'ils m'oublient
Боже, сделай так, чтобы они меня забыли,
Les flics de l'aéroport
Полицейские в аэропорту
N'ont pas l'air de savoir encore
Кажется, еще не знают,
Que la loterie c'est moi
Что лотерея - это я,
Que je ne reviendrai pas
Что я не вернусь,
Ils tamponnent mon passeport
Они ставят штамп в мой паспорт,
Dans 10 minutes je serai à bord
Через 10 минут я буду на борту,
Reste la fouille et j'aurai le corps un peu plus froid
Остался только досмотр, и мне станет немного холодно,
Pour l'instant mon coeur ne sait plus comment il bat
Сейчас мое сердце не знает, как ему биться.
Il y a du brouillard sur Orly
Над Орли туман,
Je vois les lumières de Paris
Я вижу огни Парижа,
Blotti contre le hublot
Прижавшись к иллюминатору,
Je m'endors jusqu'à Mexico
Я засыпаю до самого Мехико.





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.