Nicolas Peyrac - L'odeur des petits matins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - L'odeur des petits matins




J′aime l'odeur des petits matins
Мне нравится запах раннего утра.
Quand le soleil dort encore
Когда солнце еще спит
J′aime l'odeur des petits matins
Мне нравится запах раннего утра.
Lorsque ton corps sous mon corps
Когда твое тело под моим телом
Sommeille encore
Снова спит
A l'heure la vie recommence
В тот момент, когда жизнь начинается заново
A l′heure se meurt le silence
В час, когда наступает тишина
A l′heure tout s'allume quand tout s′éteint
В то время, когда все включается, когда все выключается
Je fume ma première cigarette
Я курю свою первую сигарету
Le jour derrière la fenêtre
День за окном
Ne s'appelle pas encore matin
Еще не называется Утро
J′aime l'odeur des petits matins
Мне нравится запах раннего утра.
Quand le soleil dort encore
Когда солнце еще спит
J′aime l'odeur des petits matins
Мне нравится запах раннего утра.
Lorsque ton corps sous mon corps
Когда твое тело под моим телом
Sommeille encore
Снова спит
Dehors passent les fantômes
Снаружи проходят призраки
Ils trouent le brouillard de l'aube
Они пробивают рассветный туман
Comme un vaisseau solitaire s′en revient
Как одинокий корабль возвращается
Et puis c′est l'odeur du café
А потом запах кофе.
Qui fidèle, se pose sur l′oreiller
Кто верен, лежит на подушке
La vie tout d'un coup reprend son chemin
Жизнь внезапно возвращается на круги своя
J′aime l'odeur des petits matins
Мне нравится запах раннего утра.
Quand le soleil dort encore
Когда солнце еще спит
J′aime l'odeur des petits matins
Мне нравится запах раннего утра.
Lorsque ton corps sous mon corps
Когда твое тело под моим телом
Sommeille encore
Снова спит





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.