Nicolas Peyrac - Le boulevard où tu m'attends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Le boulevard où tu m'attends




Trottoirs de Manhattan, fumées de brouillard givrant
Тротуары Манхэттена, окутанные морозным туманом
Qu'importe le boulevard tu m'attends
Неважно, на каком бульваре ты меня ждешь
Mots d'amour en bleu-vert sur des papiers d'avant-hier
Слова любви сине-зелеными буквами на позавчерашних бумагах
se mélangeaient Prévert et nos "Je t'aime"
Где Превер и наши люблю тебя"слились воедино
Dans métro graffiti, Greenwich Village ou Harlem
В метро граффити, Гринвич-Виллидж или Гарлеме
Qu'importe le boulevard tu m'attends
Неважно, на каком бульваре ты меня ждешь
Et larmes de cristal sur souvenirs doux-amers
И хрустальные слезы на горько-сладких воспоминаниях
Ont colorié ma mémoire et nos "Je t'aime"
Раскрасили мою память и наши люблю тебя"
Hudson River, je m'égare
Река Гудзон, я сбиваюсь с пути
Des enfants tristes jouent en coulisses
Грустные дети играют за кулисами
Un blues à vous geler le cœur
Блюз, от которого замирает ваше сердце
King Kong a perdu ses ailes
Кинг-Конг лишился крыльев
Suspendu sous le pont de Brooklyn
Подвешенный под Бруклинским мостом
Favelas sur Brésil, Ipanema sur milliards
Фавелы над Бразилией, Ипанема над миллиардами
Qu'importe le boulevard tu m'attends
Неважно, на каком бульваре ты меня ждешь
Australie Terre lointaine, Afrique des Sainte-Hélène
Австралия далекая Земля, Африка острова Святой Елены
Les tropiques peuvent attendre, pas nos "Je t'aime"
Тропики могут подождать, не наши люблю тебя"
Ile de Pâques, Terre d'asile
Остров Пасхи, земля убежища
Statues fantômes, portraits des hommes
Статуи-призраки, портреты людей
Qui t'aperçurent à l'Equateur
Кто видел тебя в Эквадоре
Ils n'ont plus rien à me dire
Им больше нечего мне сказать
Y a longtemps que tu leur as menti
Ты давно им лгал
Jungle de Macao ou pas perdus de Bangkok
Джунгли Макао или затерянные места Бангкока
Qu'importe le boulevard tu m'attends
Неважно, на каком бульваре ты меня ждешь
Le palais sur Belle-Ile ou Quiberon sur presqu'île
Дворец на Бель-Иль или Киберон на полуострове
Y aura pas de Finistère pour nos "Je t'aime"
Не будет конца нашим люблю тебя".





Writer(s): nicolas peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.