Nicolas Peyrac - Le vin me saoule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Le vin me saoule




Le vin me soûle, donne-moi la main
Вино меня напоило, дай мне руку.
Mes bras s′enroulent autour de tes reins
Мои руки обвиваются вокруг твоих почек.
Le vin m'emporte vers d′autres chemins
Вино уводит меня на другие пути
Ferme la porte, l'amour nous va bien
Закрой дверь, любовь идет нам хорошо
Le vin me brûle, je perds la raison
Вино обжигает меня, я теряю рассудок
Le temps recule, il fuit la maison
Время идет вспять, он убегает из дома
Le temps s'évade, il reste tes yeux
Время уходит, остаются твои глаза
Le temps s′attarde rien que pour nous deux
Время задерживается только для нас обоих
On a toute la nuit et tant que tu voudras
У нас есть целая ночь и столько, сколько ты захочешь.
La moitié de la vie pour s′aimer toi et moi
Полжизни, чтобы любить друг друга и меня.
Je m'appelle soleil, tu t′appelles l'oiseau
Меня зовут солнце, тебя зовут птица
Tu nages dans le ciel, je te brûle la peau
Ты плывешь по небу, я обжигаю твою кожу.
Le vin me soûle, donne-moi la main
Вино меня напоило, дай мне руку.
Mes bras s′enroulent autour de tes reins
Мои руки обвиваются вокруг твоих почек.
Le vin m'emporte vers d′autres chemins
Вино уводит меня на другие пути
Ferme la porte l'amour nous va bien
Закрой дверь, любовь с нами в порядке
Et dans notre prison faite de cris de joie
И в нашей тюрьме раздаются радостные крики
Il n'y a plus de saison, plus de peur, plus de froid
Больше нет времени года, больше нет страха, больше нет холода
Et dans notre désert tout n′est que soleil
И в нашей пустыне, где все только солнце
Il n′y a qu'un été qui nous semble éternel
Есть только одно лето, которое кажется нам вечным
Le vin me soûle, donne-moi la main
Вино меня напоило, дай мне руку.
Mes bras s′enroulent autour de tes reins
Мои руки обвиваются вокруг твоих почек.
Le vin m'emporte vers d′autres chemins
Вино уводит меня на другие пути
Ferme la porte, l'amour nous va bien
Закрой дверь, любовь идет нам хорошо
Le vin me brûle, je perds la raison
Вино обжигает меня, я теряю рассудок
Le temps recule, il fuit la maison
Время идет вспять, он убегает из дома
Le temps s′évade, il reste tes yeux
Время уходит, остаются твои глаза
Le temps s'adapte rien que pour nous deux
Время приспосабливается только для нас обоих
Le vin me saoule, donne-moi la main
Вино меня пьянит, дай мне руку.
Mes bras s'enroulent autour de tes reins
Мои руки обвиваются вокруг твоих почек.





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.