Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Les enfants de la grande ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants de la grande ville
Дети большого города
Les
enfants
de
la
grande
ville
Дети
большого
города
N′ont
pas
le
temps
de
voyager
Не
знают,
что
такое
путешествовать
Ils
dessinent
derrière
leurs
grilles
Они
рисуют
за
своими
решетками
Des
tas
de
pays
oubliés
Множество
забытых
стран
Des
pays
où
les
fleurs
sauvages
Страны,
где
дикие
цветы
Ne
se
faneront
plus
jamais
Никогда
не
завянут
Des
pays
où
poussent
les
arbres
Страны,
где
растут
деревья,
Qui
veillent
sur
tous
les
secrets
Хранящие
все
тайны
Les
enfants
de
la
grande
ville
Дети
большого
города
N'ont
pas
le
temps
de
s′évader
Не
знают,
что
такое
сбежать
Ils
rêvent
de
femmes
fragiles
Они
мечтают
о
хрупких
женщинах
A
la
peau
douce
et
parfumée
С
нежной,
благоухающей
кожей
Et
quand
il
pleut
dans
leurs
étoiles
И
когда
дождь
идет
на
их
звезды,
Il
fait
bon
vivre
à
l'infini
Хорошо
жить
в
бесконечности
Au
hasard
de
lointaines
escales
Случайно,
в
далеких
краях,
Ils
oublient
le
gris
de
Paris
Они
забывают
серые
тона
Парижа
Oubliez
moi
leur
disait
l'enfant
Забудьте
меня,
говорил
им
ребенок,
Oubliez-moi,
moi
je
suis
vivant
Забудьте
меня,
я
жив
Les
enfants
de
la
grande
ville
Дети
большого
города
N′ont
pas
le
temps
de
s′amuser
Не
знают,
что
такое
веселиться
Leurs
chevaux
sont
automobiles
Их
кони
— автомобили
Et
leurs
poneys
abandonnés
А
их
пони
брошены
Les
quatre
murs
de
leurs
maisons
Четыре
стены
их
домов
S'habillent
de
papier
à
fleur
Украшены
цветочными
обоями
Où
ils
dessinent
les
saisons
Где
они
рисуют
времена
года
Avec
des
feutres
de
couleurs
Цветными
фломастерами
Oubliez
moi
leur
disait
l′enfant
Забудьте
меня,
говорил
им
ребенок,
Oubliez-moi,
moi
je
suis
vivant
Забудьте
меня,
я
жив
Les
enfants
de
la
grande
ville
Дети
большого
города
Parfois
sautent
du
haut
des
tours
Иногда
прыгают
с
вершин
башен
Pour
se
libérer
de
ces
fils
Чтобы
освободиться
от
этих
нитей,
Qui
leurs
interdisaient
l'amour
Что
запрещали
им
любить
Ils
ne
disent
pas
de
prières
Они
не
молятся,
Mais
ils
gardent
au
fond
des
yeux
Но
хранят
в
глубине
глаз
Un
petit
peu
de
la
lumière
Немного
света,
Qu′ils
n'avaient
pas
trouvé
chez
eux
Которого
не
нашли
дома
Oubliez
moi
leur
disait
l′enfant
Забудьте
меня,
говорил
им
ребенок,
Oubliez-moi,
moi
je
suis
vivant
Забудьте
меня,
я
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.