Nicolas Peyrac - On dit (avec Bénabar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - On dit (avec Bénabar)




On dit (avec Bénabar)
On Says (with Bénabar)
Au bal des menteurs y a du monde en ville
At the ball of the Liars, there are people in town
Welcome fanfreluches et mantilles
Welcome frills and mantillas
Alors voyons voir qui pourrait m′servir
So let's see who could help me
J'lui sors mon beau sourire
I'll give them my beautiful smile
Mes phrases toutes faites
My canned phrases
Compliments cousus main
Tailor-made compliments
On dit demain en pensant plus jamais
We say tomorrow thinking never again
On dit je t′aime pour pas dire je t'aimais
We say I love you instead of I loved you
Et le pire de tout on l'fait bien
And worst of all, we do it well
On dit comment va au fond on s′en fout
We say How's it going, but we don't really care
On dit j′le déteste on lui saute au cou
We say I hate them, we jump on their necks
On n'a jamais rien sans rien
We never have anything for nothing
Au bal des faux culs y a la queue dehors
At the ball of the False, there is a queue outside
Welcome les parures et les ors
Welcome the adornments and the golds
On est si heureux d′vous croiser ce soir
We are so happy to meet you tonight
Ça faisait si longtemps
It's been so long
Vous allez voir le décor est charmant
You'll see that the decoration is charming
On dit c'est génial en bâillant d′ennui
We say It's Great, yawning with boredom
On dit quelle trouvaille en riant de lui
We say What a Find, laughing at him
Mais l'pire de tout on l′fait bien
But worst of all, we do it well
On dit quel talent en pensant c'est nul
We say What Talent, thinking it's crap
On dit bel av'nir faudra que j′l′allume
We say a Bright Future, I'll have to light it up
On n'a jamais rien sans rien
We never have anything for nothing
On dit
We say
Mais parfois on hésite
But sometimes we hesitate
De temps en temps le coeur refait surface
From time to time, the heart resurfaces
Et puis
And then
On dit demain en pensant plus jamais
We say tomorrow thinking never again
On dit je t′aime pour pas dire je t'aimais
We say I love you instead of I loved you
Et l′pire de tout on l'fait bien
And worst of all, we do it well
On dit comment va au fond on s′en fout
We say How's it going, but we don't really care
On dit j'le déteste on lui saute au cou
We say I hate them, we jump on their necks
On n'a jamais rien sans rien
We never have anything for nothing
On dit c′est génial en bâillant d′ennui
We say It's Great, yawning with boredom
On dit quelle trouvaille en riant de lui
We say What a Find, laughing at him
Mais l'pire de tout on l′fait bien
But worst of all, we do it well
On dit quel talent en pensant c'est nul
We say What Talent, thinking it's crap
On dit bel av′nir faudra que j'l′allume
We say a Bright Future, I'll have to light it up
On n'a jamais rien sans rien
We never have anything for nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.