Nicolas Peyrac - On n'oublie jamais rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - On n'oublie jamais rien




C'est pas les coups qui manquent ni ceux qui les donnent
Дело не в пропущенных ударах и не в тех, кто их дает
Je te trahis je t'aime crois-moi sur parole
Я предаю тебя, я люблю тебя, поверь мне на слово
T'es beau quand tu montes mais pourvu que tu tombes
Ты прекрасен, когда поднимаешься наверх, но при условии, что ты упадешь
Pourquoi souhaiter du bien meilleures les aiguilles
Зачем желать, чтобы иглы были намного лучше
Quand criblées tes poupées mauvais sort te mine
Когда тебя пронзают твои куклы, тебя постигает беда.
Seulement méfiez-vous des ces eaux qui sommeillent
Только будьте осторожны с этими сонными водами
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On fait semblant on dit que tout va bien
Мы притворяемся, что говорим, что все в порядке.
Même qu'on pardonne
Даже если мы прощаем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
Et surtout pas ceux qui nous aiment pour de vrai
И особенно не тем, кто любит нас по-настоящему
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On en prend plein la tête on courbe l'échine
Мы берем на себя все это, мы изгибаем спину.
On serre les dents
Мы сжимаем зубы
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
Quand le soleil revient plus les mêmes qui rient
Когда солнце возвращается тот, кто смеются
Et pardon si j'préfère l'perdant au tricheur
И прости, если я предпочту неудачника мошеннику.
Pardon si j'ai un faible pour celui qui pleure
Прости, если у меня есть слабость к плачущему
J'le comprends j'connais les paillettes et les ombres
Я понимаю это, я знаю блеск и тени.
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On fait semblant on dit que tout va bien
Мы притворяемся, что говорим, что все в порядке.
Même qu'on pardonne
Даже если мы прощаем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
Et surtout pas ceux qui nous aiment pour de vrai
И особенно не тем, кто любит нас по-настоящему
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On en prend plein la tête on courbe l'échine
Мы берем на себя все это, мы изгибаем спину.
On serre les dents
Мы сжимаем зубы
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
On n'oublie jamais rien
Мы никогда ничего не забываем
Quand le soleil revient plus les mêmes qui rient
Когда солнце возвращается тот, кто смеются





Writer(s): Jean-jacques Tazartez, Annette Wyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.