Nicolas Peyrac - Quand on aime deux filles à la fois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Quand on aime deux filles à la fois




Quand on aime deux filles à la fois
When You Love Two Girls at the Same Time
Dites moi ce qu'il faut faire
Tell me what to do
Quand on aime deux filles à la fois
When you love two girls at the same time
Dites moi s'il faut se taire en
Tell me if I should keep quiet
En se disant ça passera
By telling myself it will pass
Dites le moi car je divague
Tell me because I'm rambling
Écartelé entre deux femmes
Torn between two women
Maintenant j'ai du vague à l'âme
Now I have a vague soul
Et je n'ai plus ma tête à moi
And I no longer have my head on
Vous pouvez en rire en crever de rire
You can laugh and laugh your head off
Vous pouvez même vous foutre de moi
You can even make fun of me
Une blonde une brune la même fortune
A blonde, a brunette, the same fortune
J'ai beau essayer je ne peux pas
I try, but I can't
Ni les oublier ni même m'en passer
I can neither forget them nor do without them
Comment en suis-je arrivé
How did I get here
Refrain
Chorus
Elles me font gémir et quelquefois mourir
They make me moan and sometimes die
Mais c'est de plaisir à chaque fois
But it's with pleasure every time
Je les aime ensemble je ne peux attendre
I love them together, I can't wait
Il me faut l'une et l'autre à la fois
I need both of them at the same time
L'amour solitaire je ne peux m'y faire
I can't handle solitary love
J'ai plus assez de mes dix doigts
I don't have enough fingers
Et dire que j'étais presque mysogine
And to think that I was almost a misogynist
Peut-être beau parleur mais pas facile
Maybe a good talker but not so easy
Et dire que maintenant j'en ai deux sur les bras
And to think that now I have two on my arms
Refrain
Chorus





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.