Nicolas Peyrac - Quand on aime deux filles à la fois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Quand on aime deux filles à la fois




Quand on aime deux filles à la fois
Когда любишь двух девушек одновременно
Dites moi ce qu'il faut faire
Подскажите, что мне делать,
Quand on aime deux filles à la fois
Когда любишь двух девушек одновременно?
Dites moi s'il faut se taire en
Подскажите, стоит ли молчать,
En se disant ça passera
Уговаривая себя, что это пройдет?
Dites le moi car je divague
Скажите мне, ведь я схожу с ума,
Écartelé entre deux femmes
Разрываемый между двумя женщинами.
Maintenant j'ai du vague à l'âme
Теперь у меня тяжело на душе,
Et je n'ai plus ma tête à moi
И я сам не свой.
Vous pouvez en rire en crever de rire
Вы можете смеяться, умирать от смеха,
Vous pouvez même vous foutre de moi
Вы можете даже надо мной издеваться.
Une blonde une brune la même fortune
Блондинка, брюнетка, одно и то же состояние,
J'ai beau essayer je ne peux pas
Как ни стараюсь, я не могу
Ni les oublier ni même m'en passer
Ни забыть их, ни обходиться без них.
Comment en suis-je arrivé
Как я дошел до такого?
Refrain
Припев:
Elles me font gémir et quelquefois mourir
Они заставляют меня стонать, а иногда и умирать,
Mais c'est de plaisir à chaque fois
Но каждый раз это от удовольствия.
Je les aime ensemble je ne peux attendre
Я люблю их обеих, я не могу ждать,
Il me faut l'une et l'autre à la fois
Мне нужны обе сразу.
L'amour solitaire je ne peux m'y faire
Одинокая любовь мне не по душе,
J'ai plus assez de mes dix doigts
Мне не хватает моих десяти пальцев.
Et dire que j'étais presque mysogine
Подумать только, я был почти женоненавистником,
Peut-être beau parleur mais pas facile
Может быть, краснобаем, но не простаком.
Et dire que maintenant j'en ai deux sur les bras
И подумать только, теперь у меня их две на шее.
Refrain
Припев:





Writer(s): Nicolas Peyrac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.