Paroles et traduction Nicolas Peyrac - T'en fais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'en fais pas
Не переживай
Y'aura
des
temps
plus
clairs
d'autres
mots
d'autres
gens
Будут
времена
светлей,
другие
слова,
другие
люди,
Et
des
repères
sur
l'eau
pour
qu't'évites
le
courant
И
ориентиры
на
воде,
чтоб
ты
избежала
течения.
Et
quelqu'un
dans
le
ciel
И
кто-то
на
небесах
Veillera
sur
ton
sommeil
Будет
охранять
твой
сон.
T'auras
d'autres
fous
rires
instants
qu't'attendais
pas
У
тебя
будет
ещё
много
смеха,
мгновений,
которых
ты
не
ждала,
Et
des
regards
complices
d'amis
qu'tu
savais
pas
И
взгляды
соучастников,
друзей,
о
которых
ты
не
знала,
Et
qui
t'aimaient
avant
И
которые
любили
тебя
прежде,
Qu'ta
confiance
foute
le
camp
Чем
твоё
доверие
обратилось
в
бегство.
Vaut
même
pas
la
peine
que
tu
s
une
larme
Даже
не
стоит
проливать
ни
слезинки,
Que
tu
bouges
un
cil
Даже
ресницей
не
моргнуть.
Certains
pas
capables
de
voir
la
lumière
Некоторые
не
способны
видеть
свет,
Même
quand
elle
brille
Даже
когда
он
сияет.
Tu
brillais
trop
fort
Ты
сияла
слишком
ярко.
Vaut
même
pas
la
peine
que
tu
Gardenal
Даже
не
стоит
принимать
снотворное
Ou
que
tu
t'abîmes
Или
губить
себя.
C'est
toi
qui
le
perds
mais
c'est
ta
victoire
Это
он
теряет,
но
это
твоя
победа,
Toi
qui
banderilles
Ты,
кто
поднимает
флаги.
Lui
qui
mis
à
mort
Он,
приговорённый
к
смерти,
Toi
qui
te
détaches
Ты,
освобождающаяся,
Et
lui
qui
s'égare
А
он
блуждает.
Surtout
pas
le
plaindre
et
qu'il
reste
où
il
est
Главное,
не
жалей
его,
пусть
остаётся
там,
где
он
есть,
Et
c'est
lui
qui
passe
И
это
он
уходит,
Et
toi
qu'on
espère
А
тебя
мы
ждём.
Lui
qu'on
oubliera
Его
мы
забудем,
Parcequ'on
l'oubliera
Потому
что
мы
его
забудем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Tazartez, Annette Wyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.