Paroles et traduction Nicolas Peyrac - T'en fais pas
Y'aura
des
temps
plus
clairs
d'autres
mots
d'autres
gens
Будут
более
ясные
времена
других
слов
других
людей
Et
des
repères
sur
l'eau
pour
qu't'évites
le
courant
И
ориентиры
на
воде,
чтобы
ты
мог
избежать
течения
Et
quelqu'un
dans
le
ciel
И
кто-то
в
небе
Veillera
sur
ton
sommeil
Будет
следить
за
твоим
сном
T'auras
d'autres
fous
rires
instants
qu't'attendais
pas
У
тебя
будут
другие
безумные
моменты
смеха,
которых
ты
не
ожидал
Et
des
regards
complices
d'amis
qu'tu
savais
pas
И
соучастные
взгляды
друзей,
которых
ты
не
знал.
Et
qui
t'aimaient
avant
И
которые
любили
тебя
раньше
Qu'ta
confiance
foute
le
camp
Пусть
твоя
уверенность
пойдет
насмарку
Vaut
même
pas
la
peine
que
tu
s
une
larme
Даже
не
стоит
того,
чтобы
у
тебя
была
слеза.
Que
tu
bouges
un
cil
Что
ты
шевелишь
ресницами.
Certains
pas
capables
de
voir
la
lumière
Некоторые
не
способны
видеть
свет
Même
quand
elle
brille
Даже
когда
она
сияет
Tu
brillais
trop
fort
Ты
слишком
ярко
сиял.
Vaut
même
pas
la
peine
que
tu
Gardenal
Даже
не
стоит
того,
чтобы
ты
садился.
Ou
que
tu
t'abîmes
Или
что
ты
испортишь
себя
C'est
toi
qui
le
perds
mais
c'est
ta
victoire
Это
ты
его
теряешь,
но
это
твоя
победа
Toi
qui
banderilles
Ты,
кто
бинтует
Lui
qui
mis
à
mort
Тот,
кто
убил
его
Toi
qui
te
détaches
Ты,
который
отрывается
от
Et
lui
qui
s'égare
И
тот,
кто
сбивается
с
пути
Surtout
pas
le
plaindre
et
qu'il
reste
où
il
est
Особенно
не
жалуйся
на
него,
и
пусть
он
остается
там,
где
он
есть
Et
c'est
lui
qui
passe
И
это
он
проходит
мимо.
Et
toi
qu'on
espère
А
ты,
на
кого
мы
надеемся,
Lui
qu'on
oubliera
Его,
которого
мы
забудем.
Parcequ'on
l'oubliera
Потому
что
мы
забудем
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Tazartez, Annette Wyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.