Nicolas Peyrac - Tes incertitudes - traduction des paroles en russe

Tes incertitudes - Nicolas Peyractraduction en russe




Tes incertitudes
Твои сомнения
C'est toutes ces vagues lentes qui t'emportaient
Это все эти медленные волны, что уносили тебя,
Les souffles qui balaient les embruns noirs
Порывы ветра, сметающие темную морскую пену,
Les larmes qui s'avancent et qui se brisent dans d'autres ciels
Слезы, что подступают и разбиваются в других небесах.
C'est toutes tes insomnies qui me manquent
Мне не хватает всех твоих бессонниц.
Ces questions sur la vie que tu posais
Эти вопросы о жизни, которые ты задавала,
Aux heures tout ce qui reste fait peur
В часы, когда все, что остается, пугает,
Parce que toutes les petites filles des histoires ont trop grandi
Потому что все маленькие девочки из сказок слишком выросли.
C'est toutes tes incertitudes qui me manquent
Мне не хватает всех твоих сомнений.
Et c'est comme si rayés de ma boussole
И словно стерты с моего компаса
Les repères qui te guident quand tu t'égares
Ориентиры, что ведут тебя, когда ты теряешься.
Comme si plus d'horizons pour toutes les vigies des trois-mâts
Словно больше нет горизонта для всех наблюдателей на трехмачтовиках.
C'est simplement ta lumière qui me manque
Мне просто не хватает твоего света.
Et qu'est-ce qui reste à l'autre quand plus d'amour
И что остается другому, когда нет больше любви?
Quand les mains que tu cherches ont disparu
Когда руки, которые ты ищешь, исчезли.
Et qu'est-ce qui reste à vivre quand tout est vide parce que plus toi
И что остается жить, когда все пусто, потому что нет тебя?
C'est toutes tes incertitudes qui me manquent
Мне не хватает всех твоих сомнений.
Et qu'est-ce qui reste à l'autre quand plus d'amour
И что остается другому, когда нет больше любви?
Quand les mains que tu cherches ont disparu
Когда руки, которые ты ищешь, исчезли.
Et qu'est-ce qui reste à vivre quand tout est vide parce que plus toi
И что остается жить, когда все пусто, потому что нет тебя?
C'est toutes tes incertitudes qui me manquent
Мне не хватает всех твоих сомнений.
Qui me manquent
Которых мне не хватает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.