Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ce que j'ai vu
Everything I've Seen
Et
on
a
pris
la
même
route
juste
pour
voir
And
we
took
the
same
road
just
to
see
Les
mêmes
soleils
d'hiver
The
same
winter
suns
Certains
croyaient
en
Dieu,
d'autre
pas
Some
believed
in
God,
others
did
not
Plus
que
beaux
les
mélanges
The
mixes
were
more
than
beautiful
D'aucuns
venaient
d'ici
pas
très
loin
Some
came
from
here
not
far
away
D'autres
d'anciens
empires
Others
from
ancient
empires
Et
ta
peau
et
ma
peau
c'est
pareil
And
your
skin
and
my
skin
are
the
same
Seule
la
couleur
qui
change
Only
the
color
that
changes
Tout
c'que
j'ai
vu,
tout
c'que
j'ai
dit
avec
vous
Everything
I've
seen,
everything
I've
said
with
you
Personne
n'en
saura
rien
jamais
No
one
will
ever
know
Tout
c'que
j'ai
su,
tout
c'que
j'ai
ri
avec
vous
Everything
I've
known,
everything
I've
laughed
with
you
Ca
reste
entre
nous,
c'est
secret
It's
between
us,
it's
a
secret
Et
certains
trop
timides,
d'autres
moins
And
some
too
timid,
others
less
On
s'reverra
plus
tard
We'll
see
each
other
later
Dans
ces
éternités
qui
nous
restent
In
those
eternities
that
remain
to
us
Pour
se
savoir
bien
mieux,
encore
mieux
To
know
each
other
better,
even
better
On
s'est
même
dit
je
t'aime
certains
soirs
We
even
said
I
love
you
to
each
other
some
nights
Quand
on
avait
trop
bu
When
we
had
drunk
too
much
Et
que
tombaient
nos
masques
et
nos
fards
And
our
masks
and
face
paint
fell
away
Ne
laissant
que
nos
yeux
Leaving
only
our
eyes
Tout
c'que
j'ai
vu,
tout
c'que
j'ai
dit
avec
vous
Everything
I've
seen,
everything
I've
said
with
you
Personne
n'en
saura
rien
jamais
No
one
will
ever
know
Tout
c'que
j'ai
su,
tout
c'que
j'ai
ri
avec
vous
Everything
I've
known,
everything
I've
laughed
with
you
Ca
reste
entre
nous,
c'est
secret
It's
between
us,
it's
a
secret
C'est
pas
du
jeu
quand
la
vie
s'arrête
It's
not
a
game
when
life
stops
Quand
les
compteurs
reviennent
à
zéro
When
the
meters
return
to
zero
Qu'il
faut
tout
bien
ranger
dans
sa
tête
That
you
have
to
put
everything
away
in
your
head
Refaire
semblant
chacun
chez
soi
Pretend
again
at
home
Mais
j'vous
oublie
pas
But
I
don't
forget
you
Non,
j'vous
oublie
pas
No,
I
don't
forget
you
Tout
c'que
j'ai
vu,
tout
c'que
j'ai
dit
avec
vous
Everything
I've
seen,
everything
I've
said
with
you
Personne
n'en
saura
rien
jamais
No
one
will
ever
know
Tout
c'que
j'ai
su,
tout
c'que
j'ai
ri
avec
vous
Everything
I've
known,
everything
I've
laughed
with
you
Ca
reste
entre
nous,
c'est
secret
It's
between
us,
it's
a
secret
Tout
c'que
j'ai
vu,
tout
c'que
j'ai
dit
avec
vous
Everything
I've
seen,
everything
I've
said
with
you
Personne
n'en
saura
rien
jamais
No
one
will
ever
know
Tout
c'que
j'ai
su,
tout
c'que
j'ai
ri
avec
vous
Everything
I've
known,
everything
I've
laughed
with
you
Ca
reste
entre
nous,
c'est
secret
It's
between
us,
it's
a
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.