Paroles et traduction Nicolas Peyrac - Une petite fille qui t'aime comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une petite fille qui t'aime comme ça
A Little Girl Who Loves You Like That
Elle
te
prend
par
la
main
She
takes
you
by
the
hand
Sait
déjà
par
cœur
Already
knows
by
heart
Les
chemins
qui
mènent
à
tes
rires
The
paths
that
lead
to
your
laughter
Quelques
mots
bien
choisis
A
few
well-chosen
words
Elle
te
tire
des
pleurs
She
draws
tears
from
you
Et
tu
n′avais
rien
vu
venir
And
you
didn't
see
anything
coming
Tu
peux
faire
le
malin
You
can
play
the
smart
guy
Tu
peux
jouer
les
durs
You
can
play
it
tough
Taper
sur
la
table
et
dire
non
Bang
on
the
table
and
say
no
Un
regard
vers
le
ciel
A
look
at
the
sky
Un
sourire
fatal
A
fatal
smile
Et
tu
tombes
de
ton
piédestal
And
you
fall
from
your
pedestal
Sûr
qu'il
est
beau
Surely
he
is
handsome
Le
papa
gâteau
The
daddy's
boy
Le
tombeur
de
ces
ladies
est
par
terre
The
heartthrob
of
these
ladies
is
on
the
ground
Dégonflée
la
statue
The
statue
deflated
Les
armes
rendues
The
weapons
surrendered
Et
une
petite
fille
qui
t′aime
comme
ça
And
a
little
girl
who
loves
you
like
that
Elle
sait
tout
de
toi
She
knows
everything
about
you
Tes
méandres
et
détours
Your
meanders
and
detours
Tes
orages
et
tes
arcs-en-ciel
Your
storms
and
your
rainbows
Elle
oublie
ta
présence
She
forgets
your
presence
Mais
s'inquiète
un
peu
But
worries
a
little
Si
tu
pars
pour
une
heure
ou
deux
If
you
leave
for
an
hour
or
two
Sûr
qu'il
est
beau
Surely
he
is
handsome
Le
papa
gâteau
The
daddy's
boy
Le
tombeur
de
ces
ladies
est
par
terre
The
heartthrob
of
these
ladies
is
on
the
ground
Dégonflée
la
statue
The
statue
deflated
Les
armes
rendues
The
weapons
surrendered
Et
une
petite
fille
qui
t′aime
comme
ça
And
a
little
girl
who
loves
you
like
that
Surtout
ne
pas
penser
Above
all,
don't
think
Au
prince
qui
viendra
Of
the
prince
who
will
come
Lui
dire
de
visiter
sa
vie
Tell
him
to
visit
her
life
Il
aura
pour
elle
les
yeux
que
tu
fais
He
will
have
for
her
the
eyes
that
you
make
Quand
dans
ses
yeux
tu
disparais
When
you
disappear
in
her
eyes
Et
magie
de
l′enfance
And
the
magic
of
childhood
Elle
croit
au
bonheur
She
believes
in
happiness
Et
même
aux
amours
éternelles
And
even
in
eternal
loves
Elle
restera
pour
toi
She
will
remain
for
you
La
petite
fille
qu'elle
était
The
little
girl
she
was
Même
si
tu
prétends
qu′
c'est
pas
vrai
Even
if
you
pretend
it's
not
true
Sûr
qu′il
est
beau
Surely
he
is
handsome
Le
papa
gâteau
The
daddy's
boy
Le
tombeur
de
ces
ladies
est
par
terre
The
heartthrob
of
these
ladies
is
on
the
ground
Dégonflée
la
statue
The
statue
deflated
Les
armes
rendues
The
weapons
surrendered
Et
une
petite
fille
qui
t'aime
comme
ça
And
a
little
girl
who
loves
you
like
that
Sûr
qu′il
est
beau
Surely
he
is
handsome
Le
papa
gâteau
The
daddy's
boy
Le
tombeur
de
ces
ladies
est
par
terre
The
heartthrob
of
these
ladies
is
on
the
ground
Dégonflée
la
statue
The
statue
deflated
Les
armes
rendues
The
weapons
surrendered
Et
une
petite
fille
qui
t'aime
comme
ça
And
a
little
girl
who
loves
you
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Jacques Tazartez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.