Paroles et traduction Nicole - Ein bisschen Frieden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein bisschen Frieden
A Little Peace
Wie
eine
Blume
am
Winterbeginn
Like
a
flower
at
the
beginning
of
winter
Und
so
wie
ein
Feuer
im
eisigen
Wind
And
like
a
fire
in
an
icy
wind
Wie
eine
Puppe,
die
keiner
mehr
mag
Like
a
doll
that
no
one
likes
anymore
Fühl′
ich
mich
an
manchem
Tag
That's
how
I
feel
on
some
days
Dann
seh'
ich
die
Wolken,
die
über
uns
sind
Then
I
see
the
clouds
that
are
above
us
Und
höre
die
Schreie
der
Vögel
im
Wind
And
hear
the
cries
of
the
birds
in
the
wind
Ich
singe
aus
Angst
vor
dem
Dunkeln
mein
Lied
I
sing
my
song
out
of
fear
of
the
darkness
Und
hoffe,
dass
nichts
geschieht
And
hope
that
nothing
happens
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
A
little
peace,
a
little
sun
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen
For
this
earth
on
which
we
live
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude
A
little
peace,
a
little
joy
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch′
ich
mir
A
little
warmth,
that's
what
I
wish
for
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
A
little
peace,
a
little
dreaming
Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen
And
that
people
don't
cry
so
often
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe
A
little
peace,
a
little
love
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier'
That
I
will
never
lose
hope
again
Ich
weiß,
meine
Lieder,
die
änder'n
nicht
viel
I
know,
my
songs,
they
don't
change
much
Ich
bin
nur
ein
Mädchen,
das
sagt,
was
es
fühlt
I'm
just
a
girl,
who
says
what
she
feels
Allein
bin
ich
hilflos,
ein
Vogel
im
Wind
Alone
I
am
helpless,
a
bird
in
the
wind
Der
spürt,
dass
der
Storm
beginnt
Who
feels
that
the
storm
is
beginning
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Sonne
A
little
peace,
a
little
sun
Für
diese
Erde,
auf
der
wir
wohnen
For
this
earth
on
which
we
live
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Freude
A
little
peace,
a
little
joy
Ein
bisschen
Wärme,
das
wünsch′
ich
mir
A
little
warmth,
that's
what
I
wish
for
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Träumen
A
little
peace,
a
little
dreaming
Und
dass
die
Menschen
nicht
so
oft
weinen
And
that
people
don't
cry
so
often
Ein
bisschen
Frieden,
ein
bisschen
Liebe
A
little
peace,
a
little
love
Dass
ich
die
Hoffnung
nie
mehr
verlier′
That
I
will
never
lose
hope
again
Sing
mit
mir
ein
kleines
Lied
Sing
with
me
a
little
song
Dass
die
Welt
im
Frieden
lebt
That
the
world
lives
in
peace
Singt
mit
mir
ein
kleines
Lied
Sing
with
me
a
little
song
Dass
die
Welt
im
Frieden
lebt
That
the
world
lives
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.