Nicole - Románticos - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole - Románticos - En Vivo




Románticos - En Vivo
Romantics - Live
Reconozco tu intención
I know your intention
muy bien que quieres amor
I know very well that you want love
No hace falta decir más
No need to say more
Cuando creí todo iba muy lento
When I thought everything was going very slow
Y las calles parecían hablar
And the streets seemed to talk
Mientras soñaba que alguien me hiciera sentir algo más
While I dreamed that someone would make me feel something more
Cuando te veo
When I see you
Esos ojos me miran por dentro
Those eyes look at me from within
Porque te siento
Because I feel you
Cerca todo el tiempo
Close all the time
Cuando me siento morir
When I feel like I'm dying
Y digo lo que no debiera decir
And I say what I shouldn't
Me dentengo y tu me impulsas
I stop and you push me
Es tu fuerza
It's your strength
Que me hace luchar
That makes me fight
Es tu templanza
It's your temperance
Cuando pierdo la fe
When I lose faith
Cuando pensaba que los sentimientos
When I thought that feelings
Viene y se van
Come and go
Contigo no hay fin
There is no end with you
Cuando te veo
When I see you
Esos ojos me miran por dentro
Those eyes look at me from within
Porque te siento
Because I feel you
Cerca todo el tiempo
Close all the time
Cuando te veo
When I see you
Esos ojos me miran por dentro
Those eyes look at me from within
Porque te siento
Because I feel you
Cerca todo el tiempo
Close all the time
Somos románticos
We are romantics
Somos románticos
We are romantics
Somos románticos
We are romantics
Cuando te veo
When I see you
Esos ojos me miran por dentro
Those eyes look at me from within
Porque te siento
Because I feel you
Cerca todo el tiempo
Close all the time
Cuando te veo
When I see you
Esos ojos me miran por dentro
Those eyes look at me from within





Writer(s): Denisse Laval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.