Nicole - Eyes Better Not Wander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Eyes Better Not Wander




Eyes Better Not Wander
Глазам Лучше Не Блуждать
Hey there u boy i've done had it with this
Эй, парень, с меня хватит
All day i've been watching your ways
Весь день наблюдаю за тобой
It seems when the ladies walk by
Кажется, когда мимо проходят девушки
Ur head cant keep from turning see finally im learnin
Ты не можешь не смотреть на них, наконец-то я поняла
Oh no way not me i'm not havin that there
О нет, ни за что, я на такое не подпишусь
I see soon we'll be headin our own ways
Вижу, скоро мы пойдем разными дорогами
There's no explination for me
Нет мне оправданий
Cause u cant be huggin on me when ur eyes are across the street oh
Потому что ты не можешь обнимать меня, когда твои глаза смотрят на другую сторону улицы, о
I could care less in how hard it may be
Мне все равно, как это сложно
Your eyes better not wander while you're walking next to me
Твоим глазам лучше не блуждать, когда ты идешь рядом со мной
If she's so fine then that's where you should be
Если она такая красивая, то тебе следует быть с ней
Your eyes better not wander while your walking next to me, oh
Твоим глазам лучше не блуждать, когда ты идешь рядом со мной, о
Ok, that's it, im not feeling like this
Ладно, всё, мне это не нравится
I see, im just cramping, your style
Понимаю, я просто тебе мешаю
Boy don't you walk faster than me
Парень, не обгоняй меня
Lemme holla at cha later
Позволь мне перехватить тебя позже
I refuse to be a hater
Я не хочу быть злой
Go head, get that, u go kick it with her
Иди, займись этим, иди пообщайся с ней
Dont trip, im gonna find me a, new friend
Не парься, я найду себе нового друга
It's so disrepectful to me
Это так неуважительно по отношению ко мне
When you're hangin out with me, but your eyes are across the street, oh
Когда ты гуляешь со мной, а твои глаза смотрят на другую сторону улицы, о
(Repeat)
(Припев)
Dont go let em wander wander wander wander wander
Не позволяй им блуждать, блуждать, блуждать, блуждать, блуждать
(Repeat to fade)
(Припев до затухания)





Writer(s): Stephen Garrett, Jawann Peacock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.