Nicole - Cascabel (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole - Cascabel (En Vivo)




Cascabel (En Vivo)
Колокольчик (На концерте)
Me dormí en tu habitación
Я заснула в твоей комнате,
Esa que te espera, que pintamos
Которой мы с тобой так долго ждали и украшали.
Yo ya quiero verte
Мне уже не терпится увидеть тебя,
Pero me divierte tenerte dentro
Но мне так нравится ощущать тебя рядом.
Haces que yo no pase frío
Ты не даешь мне замерзнуть,
Mi cuerpo cambia con sentido
Мое тело преображается и играет новыми красками.
Y cuando ya no estés
А когда тебя не будет рядом,
Sentiré el vacío
Я почувствую пустоту.
Eres mi canción, tus latidos mi motor
Ты моя песня, твои удары сердца - мой двигатель,
Eres la sangre de nuestra fe
Ты кровь нашей веры,
Eres la pasión
Ты моя страсть.
Y de pronto tus ojos me encontraron por primera vez
И вот однажды твои глаза впервые встретились с моими,
Y supimos que no hay tiempo ni espacio entre los dos
И мы поняли, что нет ни времени, ни пространства между нами.
Y la niña ha crecido, me has hecho mujer
И вот девочка выросла, ты сделал меня женщиной,
Te abrigo mi niño y yo
Я защищаю тебя, мой малыш, как и ты
Yo te doy de comer
Я кормлю тебя,
Comenzando a saborear
Наслаждаясь каждым моментом.
Te sumerges en mi pecho abrigo
Ты погружаешься в мое теплое объятие,
Trota la vida, aprienta los labios
Бежишь по жизни, коснувшись губами,
Vamos remando
И мы плывем по течению.
Yo no si seré perfecta, una madre con toda respuesta
Я не знаю, буду ли я идеальной, матерью со всеми ответами,
Pero no me asusta nada es imposible si te tengo cerca
Но я ничего не боюсь, если ты рядом.
Eres mi canción tu aroma mi motor
Ты моя песня, твой аромат - мой двигатель,
Eres la sangre de nuestra fe
Ты кровь нашей веры,
Eres la pasión
Ты моя страсть.
Y de pronto tus ojos me encontraron por primera vez
И вот однажды твои глаза впервые встретились с моими,
Y supimos que no hay tiempo ni espacio entre los dos
И мы поняли, что нет ни времени, ни пространства между нами.
Y la niña ha crecido, me has hecho mujer
И вот девочка выросла, ты сделал меня женщиной,
Te abrigo mi niño y yo
Я защищаю тебя, мой малыш, как и ты
Y de pronto tus ojos me encontraron por primera vez
И вот однажды твои глаза впервые встретились с моими,
Y supimos que no hay tiempo ni espacio entre los dos
И мы поняли, что нет ни времени, ни пространства между нами.
Y la niña ha crecido, me has hech mujer
И вот девочка выросла, ты сделал меня женщиной,
Te abrigo mi niño y yo te doy de comer
Я защищаю тебя, мой малыш, и кормлю тебя.





Writer(s): Denisse Laval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.