Paroles et traduction Nicole - Extraño Ser
Extraño Ser
Странное существо
¿Cuántos
días
deberán
pasar?
Сколько
дней
должно
пройти?
¿Cuántas
horas
más
tendremos
que
esperar?
Сколько
часов
еще
нам
ждать?
Extraño
ser,
no
puedo
hablarte,
adorable
ser
Странное
существо,
я
не
могу
с
тобой
говорить,
прекрасное
существо
¿Cuánta
gente
vuela
por
aquí?
Сколько
людей
пролетает
здесь?
¿Cuántos
seres
que
no
son
igual
a
mí?
Сколько
существ,
не
похожих
на
меня?
Mirando
el
tren
Смотря
на
поезд,
Tus
ojos
viajan
Твои
глаза
путешествуют,
Y
yo
espero
ver
И
я
надеюсь
увидеть,
Que
estés
tan
cerca
mío
Что
ты
так
близко
со
мной,
Cerca
mío
Близко
со
мной,
Cerca
mío
Близко
со
мной.
¿Cuántos
días
deberán
pasar?
Сколько
дней
должно
пройти?
¿Cuántas
horas
más
tendremos
que
esperar?
Сколько
часов
еще
нам
ждать?
Extraño
ser
Странное
существо,
No
puedo
hablarte
Я
не
могу
с
тобой
говорить,
Adorable
ser
Прекрасное
существо.
¿Cuánta
gente
vuela
por
aquí?
Сколько
людей
пролетает
здесь?
¿Cuántos
seres
que
no
son
igual
a
mí?
Сколько
существ,
не
похожих
на
меня?
Mirando
el
tren,
tus
ojos
viajan
Смотря
на
поезд,
твои
глаза
путешествуют,
Y
yo
espero
ver
И
я
надеюсь
увидеть,
Que
estés
tan
cerca
mío
Что
ты
так
близко
со
мной,
Cerca
mío,
cerca
mío
Близко
со
мной,
близко
со
мной.
Cerca
mío,
cerca
mío
Близко
со
мной,
близко
со
мной.
¿Cuántos
días
deberán
pasar?
Сколько
дней
должно
пройти?
¿Cuántas
horas
más
tendremos
que
esperar?
Сколько
часов
еще
нам
ждать?
Extraño
ser
Странное
существо,
No
puedo
hablarte
Я
не
могу
с
тобой
говорить,
Adorable
ser
Прекрасное
существо.
¿Cuánta
gente
vuela
por
aquí?
Сколько
людей
пролетает
здесь?
¿Cuántos
seres
que
no
son
igual
a
mí?
Сколько
существ,
не
похожих
на
меня?
Mirando
el
tren,
tus
ojos
viajan
Смотря
на
поезд,
твои
глаза
путешествуют,
Y
yo
espero
ver
И
я
надеюсь
увидеть,
Que
estés
tan
cerca
mío
Что
ты
так
близко
со
мной,
Cerca
mío,
cerca
mío
Близко
со
мной,
близко
со
мной,
Cerca
mío,
cerca
mío
Близко
со
мной,
близко
со
мной,
Cerca
mío...
Близко
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Zavaleta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.