Paroles et traduction Nicole - No Somos Extraños
No Somos Extraños
Мы не чужие
Cuando
las
miradas
pueden
decidir
Когда
взгляды
могут
решить
всё
Me
miras
desde
lejos
y
parece
que
me
olvide
Ты
смотришь
на
меня
издалека,
и
кажется,
что
я
забываю
обо
всём
Yo
busco
el
momento
solo
para
estar
contigo
Я
ищу
момента,
чтобы
побыть
только
с
тобой
No
es
nada
fácil
estar
lejos
de
ti
Нелегко
быть
вдали
от
тебя
Y
los
pasos
se
vuelven
mas
lentos
И
шаги
становятся
медленнее
Cuando
te
acercas
y
no
escondemos
Когда
ты
приближаешься,
и
мы
не
скрываем
La
luz
se
desvanece
en
mis
ojos
Свет
меркнет
в
моих
глазах
Tiemblo
sin
contenerlo
Я
дрожу,
не
в
силах
сдержаться
Ni
la
pena
apaga
el
momento
Даже
грусть
не
гасит
этот
миг
No
hay
mejor
remedio
que
acercarnos
Нет
лучшего
лекарства,
чем
быть
ближе
друг
к
другу
No
somos
extraños
Мы
не
чужие
Cuando
dices
cielo,
voy
por
tierra
a
ti
Когда
ты
говоришь
"небо",
я
иду
по
земле
к
тебе
Pude
ver
tus
sueños
Я
видела
твои
мечты
Y
no
te
mentí
И
я
не
лгала
тебе
Y
nunca
te
equivoques,
no
me
puedes
hacer
mal
И
никогда
не
сомневайся,
ты
не
можешь
причинить
мне
боль
Regálame
la
noche
Подари
мне
эту
ночь
No
es
nada
fácil
estar
lejos
de
ti
Нелегко
быть
вдали
от
тебя
Y
los
pasos
se
vuelven
mas
lentos
И
шаги
становятся
медленнее
Cuando
te
acercas
y
no
escondemos
Когда
ты
приближаешься,
и
мы
не
скрываем
La
luz
se
desvanece
en
mis
ojos
Свет
меркнет
в
моих
глазах
Tiemblo
sin
contenerlo
Я
дрожу,
не
в
силах
сдержаться
Ni
la
pena
apaga
el
momento
Даже
грусть
не
гасит
этот
миг
No
hay
mejor
remedio
que
acercarnos
Нет
лучшего
лекарства,
чем
быть
ближе
друг
к
другу
No
somos
extraños
Мы
не
чужие
No
es
nada
fácil
estar
lejos
de
ti
Нелегко
быть
вдали
от
тебя
Y
los
pasos
se
vuelven
mas
lentos
И
шаги
становятся
медленнее
Cuando
te
acercas
y
no
escondemos
Когда
ты
приближаешься,
и
мы
не
скрываем
La
luz
se
desvanece
en
mis
ojos
Свет
меркнет
в
моих
глазах
Tiemblo
sin
contenerlo
Я
дрожу,
не
в
силах
сдержаться
Ni
la
pena
apaga
el
momento
Даже
грусть
не
гасит
этот
миг
No
hay
mejor
remedio
que
acercarnos
Нет
лучшего
лекарства,
чем
быть
ближе
друг
к
другу
No
somos
extraños
Мы
не
чужие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristián Heyne, Denisse Laval
Album
Panal
date de sortie
03-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.