Nicole - Panal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole - Panal




Panal
Honeycomb
Me quitaste el vestido me deje querer
You took off my dress, I let myself love
Los rayos son certeros cubren bien la piel
The rays are accurate, they cover the skin well
La vida pasa y pasa a veces sin tocar
Life goes by sometimes without touching
Y yo estoy queriéndote sin preguntar
And I'm loving you without asking
Quiero ser el puente que siempre nos lleve a un buen lugar
I want to be the bridge that always takes us to a good place
Voy a juntar la miel para todos los días fríos
I'm going to collect honey for all the cold days
Y protegerlos bien suavizar las cicatrices y reírnos en tiempos felices
And protect them well, soften the scars, and laugh in happy times
Siempre juntos es en nuestro panal
Always together in our honeycomb
Moviéndonos al rededor del sol
Moving around the sun
Me confesante todo ese amor
I confess all that love to you
Las cosas mas sencillas son las que perduran como un as de luz
The simplest things are the ones that last like an ace of light
Y yo estoy queriéndote sin preguntar
And I'm loving you without asking
Quiero ser el puente que siempre nos lleve
I want to be the bridge that always takes us
Aun buen lugar
To a good place
La miel para todos los días fríos
The honey for all the cold days
Y protegernos bien
And protect us well
Y suavizar las cicatrices
And soften the scars
Y reírnos en tiempos felices
And laugh in happy times
Voy a juntar la miel para todos
I'm going to gather honey for all
Los días fríos
The cold days
Y protegernos bien
And protect us well
Y suavizar las cicatrices y reírnos en tiempos felices
And soften the scars and laugh in happy times
Siempre juntos en nuestro panal
Always together in our honeycomb





Writer(s): Denisse Laval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.