Paroles et traduction Nicole Atkins - St. Dymphna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St.
Dymphna,
can
you
hear
me?
Святая
Димфна,
ты
меня
слышишь?
Do
you
think
you
could
call
me
back?
Cuz
I
think
I'm
gonna
break
down
Как
ты
думаешь,
ты
мог
бы
перезвонить
мне,
потому
что
я
думаю,
что
сейчас
сломаюсь
Out
of
my
mind!
С
ума
сойти!
You've
been
through
so
much
more
Ты
прошла
через
многое.
And
you
never
really
backed
down
И
ты
никогда
не
отступал.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
And
when
I
break
down
И
когда
я
сломаюсь
...
All
I
know
is...
Все,
что
я
знаю,
это...
I'd
rather
die
than
go
out
of
my
mind!
Я
лучше
умру,
чем
сойду
с
ума!
I
left
you
a
message
when
will
you
call
me
back?
Я
оставил
тебе
сообщение,
когда
ты
мне
перезвонишь?
Ave
Maria,
girl,
I
see
ya!
Аве
Мария,
девочка,
я
вижу
тебя!
Are
you
just
a
melody
I
sing
to
myself
when
I
need
to
come
down?
Ты
просто
мелодия,
которую
я
пою
себе,
когда
мне
нужно
спуститься?
Are
we
all
outcasts
from
the
garden?
Неужели
мы
все
изгнанники
из
сада?
Or,
are
we
saints,
broken
and
martyred
Или
мы
святые,
сломленные
и
замученные?
Everytime
we
come
down?
I
don't
know
Каждый
раз,
когда
мы
спускаемся
вниз,
я
не
знаю.
Everytime
we
come
down
Каждый
раз,
когда
мы
спускаемся
вниз.
All
I
know
is...
Все,
что
я
знаю,
это...
I'd
rather
die
than
go
out
of
my
mind!
Я
лучше
умру,
чем
сойду
с
ума!
I'd
rather
die
than
go
out
of
my
mind!
Я
лучше
умру,
чем
сойду
с
ума!
I
left
you
a
message,
I
hope
that
you
hear
me
Я
оставил
тебе
сообщение,
надеюсь,
ты
меня
слышишь.
When
will
you
call
me
back?
Когда
ты
мне
перезвонишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.