Paroles et traduction Nicole Bernegger - The Fool
I'm
walking
down
Я
иду
вниз.
Down
memory
lane
Вниз
по
переулку
воспоминаний
Looking
back
on
my
life
Оглядываясь
назад
на
свою
жизнь
Looking
at
my
past
and
my
pain
Смотрю
на
свое
прошлое
и
свою
боль.
I've
been
thinking
of
all
the
thing
Я
думал
обо
всем
этом.
That
I've
gone
through
to
get
here
Через
что
я
прошел,
чтобы
попасть
сюда.
I've
been
a
fool
for
your
promises
Я
был
дураком
из-за
твоих
обещаний.
For
too
long
Слишком
долго
...
Why
don't
you
Почему
бы
и
нет
Go,
go
to
hell
my
love
Иди,
иди
к
черту,
любовь
моя.
Go,
go
to
hell
baby
Иди,
иди
к
черту,
детка.
All
these
ups
and
downs
Все
эти
взлеты
и
падения
...
Running
on
empty
in
this
ghost
town
Бегу
по
пустому
в
этом
призрачном
городе
All
these
refuses
and
theses
noes
Все
эти
отказы
и
тезисы
нет
Have
only
made
me
strong
Ты
только
сделал
меня
сильнее.
You
say
that
I'm
your
girl
Ты
говоришь
что
я
твоя
девушка
But
you
did
me
so,
so
wrong
Но
ты
поступил
со
мной
так,
так
неправильно.
Better
run
back
to
your
love
Лучше
беги
обратно
к
своей
любви.
Every
time
you
call
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь.
Why
don't
you
Почему
бы
и
нет
Go,
go
to
hell
my
love
Иди,
иди
к
черту,
любовь
моя.
Go,
go
to
hell
baby
Иди,
иди
к
черту,
детка.
Go,
go
to
hell
my
love
Иди,
иди
к
черту,
любовь
моя.
Go,
go
to
hell
baby
Иди,
иди
к
черту,
детка.
And
I
know
theses
things
И
я
знаю
эти
вещи.
Don't
last
forever,
Не
будет
длиться
вечно.
Ever,
ever
Никогда,
никогда
...
But
I
enjoy
every
minute,
Но
я
наслаждаюсь
каждой
минутой.
Ever
second,
Всегда
второй,
Wherever,
ever,
ever
Везде,
всегда,
всегда
Go,
go
to
hell,
my
love
Иду,
иду
к
черту,
любовь
моя.
Go,
go
to
hell
baby
Иди,
иди
к
черту,
детка.
Go,
go
to
hell
my
love
Иди,
иди
к
черту,
любовь
моя.
Go,
go
to
hell
my
baby
Иди,
иди
к
черту,
моя
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Andrekson, Fred Herrmann, Charles Lockwood Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.