Paroles et traduction Nicole C. Mullen - Black, White, Tan (Top Ten Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black, White, Tan (Top Ten Edit)
Черный, белый, загорелый (Top Ten Edit)
Momma
looks
like
coffee,
Daddy
looks
like
cream
Мама
похожа
на
кофе,
папа
похож
на
сливки,
Baby
is
a
mocha
drop
American
dream
Малышка
- как
мокко,
воплощение
американской
мечты.
All
the
colors
of
the
rainbow
are
in
her
family
tree
Все
цвета
радуги
в
её
родословной,
Woven
all
together
in
a
paisley
tapestry
Сплетены
воедино
в
узорчатом
гобелене.
She
holds
real
tightly
to
her
parents'
hands
Она
крепко
держит
родителей
за
руки,
Baby
loves
that
woman,
baby
loves
that
man
Малышка
любит
эту
женщину,
малышка
любит
этого
мужчину.
And
her
soul
gives
a
smile
'cause
she
understands
И
её
душа
улыбается,
потому
что
она
понимает,
That
love
is
black,
white,
tan
Что
любовь
бывает
черная,
белая,
загорелая.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
black,
white,
tan
Да,
да,
да,
да,
черная,
белая,
загорелая.
Everyone
is
precious
in
the
Father's
site
Каждый
драгоценен
в
глазах
Отца,
It
don't
matter
red
or
yellow,
black
or
white
Неважно,
красный,
желтый,
черный
или
белый.
He
just
loves
ya
'cause
He
loves
ya
I
tell
you
this
is
true
Он
просто
любит
тебя,
потому
что
Он
любит
тебя,
говорю
тебе
правду,
You
are
not
a
color
and
a
color
is
not
you
Ты
- не
цвет,
и
цвет
- не
ты.
So
hold
real
tightly
to
your
Daddy's
hands
Так
что
крепко
держись
за
руки
своего
Папы,
'Cause
he
loves
that
woman,
he
loves
that
man
Потому
что
Он
любит
эту
женщину,
Он
любит
этого
мужчину.
And
let
your
soul
smile
give
a
smile
'cause
you
understand
И
пусть
твоя
душа
улыбнется,
улыбнись,
потому
что
ты
понимаешь,
That
love
is
black,
white,
tan
Что
любовь
бывает
черная,
белая,
загорелая.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
black,
white,
tan
Да,
да,
да,
да,
черная,
белая,
загорелая.
So
hold
real
tightly
to
your
Daddy's
hands
Так
что
крепко
держись
за
руки
своего
Папы,
'Cause
he
loves
that
woman,
and
he
loves
that
man
Потому
что
Он
любит
эту
женщину
и
Он
любит
этого
мужчину.
And
let
your
soul
give
a
smile
every
once
in
a
while
И
пусть
твоя
душа
улыбнется
хоть
иногда,
Let
your
soul
give
a
smile
every
once
in
a
while
Пусть
твоя
душа
улыбнется
хоть
иногда,
Let
your
soul
give
a
smile
every
once
in
a
while
Пусть
твоя
душа
улыбнется
хоть
иногда,
Let
your
soul
give
a
smile
every
once
in
a
while
Пусть
твоя
душа
улыбнется
хоть
иногда,
'Cause
love
is
black,
white,
tan
Потому
что
любовь
бывает
черная,
белая,
загорелая.
Yeah,
I
know
that
love
is
black,
white,
tan
Да,
я
знаю,
что
любовь
бывает
черная,
белая,
загорелая.
Yes
I
know
that
god's
love
is
black,
white,
tan
Да,
я
знаю,
что
Божья
любовь
черная,
белая,
загорелая.
My
little
girl
will
tell
you
black,
white
and
tan
Моя
доченька
скажет
тебе,
черная,
белая,
загорелая.
MULLEN,
DAVID
/ MULLEN,
NICOLE
C.
/ MULLEN,
NICOLE
C.
MULLEN,
DAVID
/ MULLEN,
NICOLE
C.
/ MULLEN,
NICOLE
C.
Published
by
Опубликовано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mullen, Nicole C. Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.