Paroles et traduction Nicole C. Mullen - Bye Bye Brianna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Brianna
Прощай, Брианна
It
was
a
good
night
I
stayed
on
key
Это
был
хороший
вечер,
я
пела
чисто,
Me
and
the
drummer
were
on
the
same
beat
Мы
с
барабанщиком
были
в
одном
ритме,
Had
coordination
in
both
my
feet
Мои
ноги
двигались
слаженно,
Oh
what
a
night
О,
какой
чудесный
вечер.
I
took
off
my
guitar
and
I
met
you
Я
сняла
гитару
и
встретила
тебя,
Sweet
little
angel
beneath
the
moon
Милый
ангелочек
под
луной,
The
stars
were
shining
and
so
were
you
Звезды
сияли,
и
ты
сияла
тоже,
Then
I
saw
the
light
Тогда
я
увидела
свет.
So
I
took
your
fingers
to
my
face
Я
взяла
твои
пальчики
к
своему
лицу,
And
with
the
tips
began
to
trace
И
их
кончиками
начала
обводить,
The
way
that
my
eyes
and
my
mouth
were
shaped
Форму
моих
глаз
и
губ,
And
you
had
your
sight
И
ты
смогла
увидеть,
For
a
moment
that
night
На
мгновение
в
ту
ночь.
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
What
a
delight
Какая
радость,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
I
see
you
in
the
daylight
Я
вижу
тебя
при
свете
дня.
You′re
only
seven
and
you
taught
me
Тебе
всего
семь,
а
ты
научила
меня,
Life
is
much
more
than
what
we
see
Что
жизнь
- это
гораздо
больше,
чем
мы
видим,
Behind
the
veil
of
history
За
завесой
истории,
Til
faith
becomes
sight
Пока
вера
не
станет
зрением,
(Believing
is
seeing)
(Верить
- значит
видеть).
Cause
there's
so
much
beauty
to
behold
Потому
что
есть
так
много
красоты
вокруг,
A
world
of
wonder
to
unfold
Мир
чудес,
который
нужно
раскрыть,
Safe
with
a
pure
in
the
heart
and
soul
В
безопасности
с
чистым
сердцем
и
душой,
Who
turn
on
the
light
Которые
зажигают
свет,
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
ночи.
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
What
a
delight
Какая
радость,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
I
see
you
in
the
daylight
Я
вижу
тебя
при
свете
дня.
I
talked
to
your
mother
the
other
day
Я
разговаривала
с
твоей
мамой
на
днях,
And
she
told
me
you
passed
away
И
она
сказала
мне,
что
ты
умерла,
I
couldn′t
find
the
words
to
say
Я
не
могла
найти
слов,
I
started
to
cry
Я
начала
плакать.
She
said
when
the
heart
begins
to
ache
Она
сказала,
что
когда
сердце
начинает
болеть,
She
can
remember
you
in
a
place
Она
может
вспомнить
тебя
в
месте,
Looking
at
Jesus
face
to
face
Где
ты
смотришь
Иисусу
в
лицо,
Oh,
what
a
delight
you
got
to
sight
О,
какая
радость,
ты
увидела,
His
hands
in
the
light
Его
руки
в
свете,
You
can
see
me
tonight
Ты
можешь
видеть
меня
сегодня
вечером.
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
You
can
see
me
tonight
Ты
можешь
видеть
меня
сегодня
вечером,
You
can
see
me
tonight
Ты
можешь
видеть
меня
сегодня
вечером,
You
can
see
me
tongiht
Ты
можешь
видеть
меня
сегодня
вечером,
See
it
was
a
good
night
Это
был
хороший
вечер,
Sure
was
a
good
night
Действительно
хороший
вечер,
It
was
a
good
night
Это
был
хороший
вечер,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
Bye
Bye
Brianna
Прощай,
Брианна,
I
see
you
in
the
daylight
Я
вижу
тебя
при
свете
дня,
I
see
you
in
the
daylight
Я
вижу
тебя
при
свете
дня,
I
see
you
in
the
daylight
Я
вижу
тебя
при
свете
дня,
Sister
Goddy
Сестра
Годди,
Uncle
Jackson
Дядя
Джексон,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicole Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.