Nicole C. Mullen - Come Unto Me - Ultimate Collection Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole C. Mullen - Come Unto Me - Ultimate Collection Version




Come Unto Me - Ultimate Collection Version
Приди ко Мне - Версия из Ultimate Collection
Are you looking for someone to be faithful
Ищешь ли ты кого-то, кто будет верен,
With your broken heart your shattered dreams
С твоим разбитым сердцем, твоими разрушенными мечтами?
And are you searching for someone who'll be faithful
И ищешь ли ты кого-то, кто будет верен
To you no matter what life brings
Тебе, несмотря ни на что в жизни?
Well i know the maker of the storm the sunrise
Что ж, я знаю Творца бури и рассвета,
He is both the lion and the lamb
Он и лев, и агнец,
He is strong enough to shake all earth and heaven
Он достаточно силен, чтобы потрясти всю землю и небо,
He says come unto to me
Он говорит: "Приди ко Мне,
All who are weary
Все усталые,
And I will give you rest
И Я дам вам покой".
Bring what hurts
Принеси то, что болит,
Bring your scars
Принеси свои шрамы,
Bring the load that you carry
Принеси бремя, которое ты несешь,
And I will give you rest
И Я дам тебе покой.
Are the clouds above your head oh so heavy
Так ли тяжелы тучи над твоей головой,
Bursting with showers of despair
Проливающиеся ливнями отчаяния?
And do you struggle under more then you can carry
И борешься ли ты с тем, что тебе не под силу,
Has life given more then you can bare
Дала ли жизнь больше, чем ты можешь вынести?
And would you like to trade your failures in for victories
И хотел бы ты обменять свои неудачи на победы,
Like piles of ashes in from piles of gold
Словно груды пепла на груды золота?
And can you fall down like a child who is helpless
И можешь ли ты упасть, как беспомощный ребенок?
He says come unto to me
Он говорит: "Приди ко Мне,
All who are weary
Все усталые,
And I will give you rest
И Я дам вам покой".
Bring what hurts
Принеси то, что болит,
Bring your scars
Принеси свои шрамы,
Bring the load that you carry
Принеси бремя, которое ты несешь,
And I will give you rest
И Я дам тебе покой.





Writer(s): NICOLE MULLEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.