Nicole C. Mullen - O Come, O Come, Emmanuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole C. Mullen - O Come, O Come, Emmanuel




O Come, O Come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил
O Come, O Come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил,
And ransom captive Israel
И выкупи пленённый Израиль,
That mourns in lonely exile here
Который в одиноком изгнании скорбит,
Until the son of God appears
Пока не явится Сын Божий, милый.
Rejoice, Rejoice, Emmanuel
Ликуй, ликуй, Эммануил
Shall come to thee, O Israel!
Придёт к тебе, о, Израиль!
O come, Thou Rod of Jesse, free
О, приди, Железный жезл Иессея, освободи
Thine own from Satan's tyranny
Своих от тирании сатаны.
From depths of hell Thy people save
Из глубин ада спаси свой народ
And give them victory over the grave
И даруй им победу над могилой.
Rejoice, Rejoice, Emmanuel
Ликуй, ликуй, Эммануил
Shall come to thee, O Israel!
Придёт к тебе, о, Израиль!
O come, Desire of nations, bind
О, приди, Желание народов, соедини
In one the hearts of all mankind
В одно сердца всего человечества.
Bid Thou our sad divisions cease,
Повели нашим печальным разделениям прекратиться,
And be Thyself our king of peace
И будь Сам нашим Царём мира.
Rejoice, Rejoice, Emmanuel
Ликуй, ликуй, Эммануил
Shall come to thee, O Israel!
Придёт к тебе, о, Израиль!
So Rejoice, Rejoice, Emmanuel
Так ликуй, ликуй, Эммануил
Has come to thee, O Israel!
Пришёл к тебе, о, Израиль!
Has come to thee, O Israel!
Пришёл к тебе, о, Израиль!
Israel!
Израиль!





Writer(s): Dp, Aileen Nicole Coleman Mullen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.