Paroles et traduction Nicole C. Mullen - O Come, O Come, Emmanuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Come, O Come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил
O
Come,
O
Come,
Emmanuel
О,
приди,
о,
приди,
Эммануил,
And
ransom
captive
Israel
И
выкупи
пленённый
Израиль,
That
mourns
in
lonely
exile
here
Который
в
одиноком
изгнании
скорбит,
Until
the
son
of
God
appears
Пока
не
явится
Сын
Божий,
милый.
Rejoice,
Rejoice,
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Shall
come
to
thee,
O
Israel!
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль!
O
come,
Thou
Rod
of
Jesse,
free
О,
приди,
Железный
жезл
Иессея,
освободи
Thine
own
from
Satan's
tyranny
Своих
от
тирании
сатаны.
From
depths
of
hell
Thy
people
save
Из
глубин
ада
спаси
свой
народ
And
give
them
victory
over
the
grave
И
даруй
им
победу
над
могилой.
Rejoice,
Rejoice,
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Shall
come
to
thee,
O
Israel!
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль!
O
come,
Desire
of
nations,
bind
О,
приди,
Желание
народов,
соедини
In
one
the
hearts
of
all
mankind
В
одно
сердца
всего
человечества.
Bid
Thou
our
sad
divisions
cease,
Повели
нашим
печальным
разделениям
прекратиться,
And
be
Thyself
our
king
of
peace
И
будь
Сам
нашим
Царём
мира.
Rejoice,
Rejoice,
Emmanuel
Ликуй,
ликуй,
Эммануил
Shall
come
to
thee,
O
Israel!
Придёт
к
тебе,
о,
Израиль!
So
Rejoice,
Rejoice,
Emmanuel
Так
ликуй,
ликуй,
Эммануил
Has
come
to
thee,
O
Israel!
Пришёл
к
тебе,
о,
Израиль!
Has
come
to
thee,
O
Israel!
Пришёл
к
тебе,
о,
Израиль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Aileen Nicole Coleman Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.