Nicole C. Mullen - Redeemer (Top Ten Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole C. Mullen - Redeemer (Top Ten Edit)




Redeemer (Top Ten Edit)
Искупитель (Топ-10 версия)
Who taught the sun where to stand in the morning?
Кто сказал солнцу, где стоять поутру?
And who told the ocean you can only come this far?
И кто сказал океану: "Только досюда ты можешь дойти"?
And who showed the moon where to hide till evening?
И кто показал луне, где скрываться до вечера?
Whose words alone can catch a falling star?
Чьи слова одни могут поймать падающую звезду?
Well I know my Redeemer lives
Что ж, я знаю, мой Искупитель жив
I know my Redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив
All of creation testifies
Всё творение свидетельствует
This life within me cries
Эта жизнь во мне кричит
I know my Redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив
Ye-e-eah
Да-а-а
The very same God
Тот же самый Бог,
That spins things in orbit
Что вращает всё на орбитах,
Runs to the weary, the worn and the weak
Спешит к усталым, изнурённым и слабым
And the same gentle hands that hold me when I'm broken
И те же нежные руки, что держат меня, когда я разбита,
They conquered death to bring me victory
Победили смерть, чтобы дать мне победу
Now I know, my Redeemer lives
Теперь я знаю, мой Искупитель жив
I know my Redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив
Let all creation testify
Пусть всё творение свидетельствует
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь во мне кричит
I-I-I know
Я-я-я знаю
My Redeemer
Мой Искупитель
He lives
Он жив
To take away my shame
Чтобы снять мой стыд
And He lives
И Он жив
Forever I'll proclaim
Вечно буду я провозглашать
That the payment for my sins
Что платой за мои грехи
Was the precious life He gave
Была драгоценная жизнь, которую Он отдал
And now He's alive and
И теперь Он жив, и
There's an empty
Есть пустая
Grave!
Могила!
And I know
И я знаю
My Redeemer lives
Мой Искупитель жив
He lives
Он жив
I know
Я знаю
My Redeemer lives
Мой Искупитель жив
Let all creation testify
Пусть всё творение свидетельствует
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь во мне кричит
I-I-I know my Redeemer
Я-я-я знаю, мой Искупитель
I know
Я знаю
My Redeemer lives
Мой Искупитель жив
*I know my Redeemer lives*
знаю, мой Искупитель жив*
*I know, That I know, that I know, that I know, that I know
знаю, что я знаю, что я знаю, что я знаю, что я знаю,
He lives
Он жив*
*My redeemer lives*
*Мой Искупитель жив*
*Because He lives I can face tomorrow
*Потому что Он жив, я могу встретить завтрашний день
He lives
Он жив*
*I know, I know*
знаю, я знаю*
He lives
Он жив*
*I spoke with Him this morning!*
говорила с Ним этим утром!*
He lives
Он жив*
*The tomb is empty*
*Гробница пуста*
He lives
Он жив*
*He Lives! I'm going to tell everybody!!
*Он жив! Я расскажу всем!!*





Writer(s): Nicole Mullen (1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.