Nicole C. Mullen - Redeemer (Top Ten Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole C. Mullen - Redeemer (Top Ten Edit)




Who taught the sun where to stand in the morning?
Кто научил солнце вставать утром?
And who told the ocean you can only come this far?
И кто сказал океану, что ты можешь зайти так далеко?
And who showed the moon where to hide till evening?
И кто показал Луне, где спрятаться до вечера?
Whose words alone can catch a falling star?
Чьи слова могут поймать падающую звезду?
Well I know my Redeemer lives
Что ж, я знаю, что мой спаситель жив.
I know my Redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
All of creation testifies
Все творение свидетельствует об этом.
This life within me cries
Эта жизнь внутри меня плачет.
I know my Redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
Ye-e-eah
Да-а-а
The very same God
Тот самый Бог.
That spins things in orbit
Это вращает вещи на орбите.
Runs to the weary, the worn and the weak
Бежит к усталым, измученным и слабым.
And the same gentle hands that hold me when I'm broken
И те же нежные руки, что обнимают меня, когда я сломлен.
They conquered death to bring me victory
Они победили смерть, чтобы принести мне победу.
Now I know, my Redeemer lives
Теперь я знаю, мой спаситель жив.
I know my Redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
Let all creation testify
Пусть все творение засвидетельствует это.
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь внутри меня плачет.
I-I-I know
Я-я-я знаю.
My Redeemer
Мой Спаситель
He lives
Он жив
To take away my shame
Чтобы избавиться от стыда.
And He lives
И он живет.
Forever I'll proclaim
Вечно я буду провозглашать:
That the payment for my sins
Это расплата за мои грехи.
Was the precious life He gave
Была ли драгоценная жизнь, которую он отдал?
And now He's alive and
А теперь он жив и ...
There's an empty
Там пусто.
Grave!
Могила!
And I know
И я знаю ...
My Redeemer lives
Спаситель мой жив
He lives
Он жив
I know
Я знаю
My Redeemer lives
Спаситель мой жив
Let all creation testify
Пусть все творение засвидетельствует это.
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь внутри меня плачет.
I-I-I know my Redeemer
Я-я-я знаю своего спасителя.
I know
Я знаю
My Redeemer lives
Спаситель мой жив
*I know my Redeemer lives*
* Я знаю, что мой спаситель жив.*
*I know, That I know, that I know, that I know, that I know
знаю, что я знаю, что я знаю, что я знаю, что я знаю.
He lives
Он жив
*My redeemer lives*
Мой спаситель жив.
*Because He lives I can face tomorrow
* Потому что он жив, я могу встретить завтрашний день.
He lives
Он жив
*I know, I know*
знаю, я знаю*
He lives
Он жив
*I spoke with Him this morning!*
говорил с ним сегодня утром!
He lives
Он жив
*The tomb is empty*
* Гробница пуста*
He lives
Он жив
*He Lives! I'm going to tell everybody!!
* Он жив! я всем расскажу!!





Writer(s): Nicole Mullen (1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.