Nicole C. Mullen - Redeemer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole C. Mullen - Redeemer




Redeemer
Искупитель
Who taught the sun?
Кто научил солнце,
Where to stand in the morning
Где стоять по утрам?
And who taught the ocean
И кто научил океан,
You can only come this far
Что дальше нельзя?
And who showed the moon
И кто показал луне,
Where to hide till evening
Где прятаться до вечера?
Whose words alone can
Чьи слова одни могут
Catch a falling star
Поймать падающую звезду?
Well I know my Redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив.
I know my redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив.
All of creation testifies
Всё творение свидетельствует,
This life within me cries
Эта жизнь во мне кричит:
I know my redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив.
Yeah
Да.
The very same God
Тот же самый Бог,
That spins things in orbit
Что вращает всё на орбите,
Runs to the weary
Спешит к усталым,
The worn and the weak
Изнурённым и слабым.
And the same gentle hands
И те же нежные руки,
That hold me when I′m broken
Что держат меня, когда я сломлена,
They conquer death to bring me victory
Побеждают смерть, чтобы даровать мне победу.
Now I know my redeemer lives
Теперь я знаю, мой Искупитель жив.
I know my redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив.
Let all creation testify
Пусть всё творение свидетельствует,
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь во мне кричит:
I know my redeemer
Я знаю, мой Искупитель...
He lives to take away my shame
Жив Он, чтобы снять мой стыд,
And he lives forever I'll proclaim
И Он жив вовеки, я провозглашу,
That the payment for my sin
Что платой за мой грех
Was the precious life He gave
Была драгоценная жизнь, которую Он отдал.
But now he′s alive and there's an empty grave
Но теперь Он жив, и могила пуста.
And I know my redeemer, he lives
И я знаю, мой Искупитель жив.
I know my redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив.
Let all creation testify
Пусть всё творение свидетельствует,
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь во мне кричит:
I know my redeemer
Я знаю, мой Искупитель...
I know my redeemer lives (I know my redeemer lives)
Я знаю, мой Искупитель жив знаю, мой Искупитель жив).
I know (I know my redeemer lives)
Я знаю знаю, мой Искупитель жив).
I know that, I know that, I know that, I know that, I know
Я знаю это, я знаю это, я знаю это, я знаю это, я знаю.
I know my redeemer lives
Я знаю, мой Искупитель жив.
(Because he lives I can face tomorrow)
(Потому что Он жив, я могу встретить завтрашний день.)
He lives, I know, I know, I know
Он жив, я знаю, я знаю, я знаю.
He lives, he lives, he lives
Он жив, Он жив, Он жив.
(I spoke with him this morning)
говорила с Ним этим утром.)
He lives, he lives, he lives
Он жив, Он жив, Он жив.
(The tomb is empty)
(Гробница пуста.)
He lives, he lives, he lives
Он жив, Он жив, Он жив.
(I'm gotta tell everybody)
должна рассказать всем.)





Writer(s): Nicole Coleman Mullen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.