Paroles et traduction Nicole Cassandra Smit - Sundown
Climb
in
to
the
garden
of
sleep
Заберись
в
сад
сна
It's
time
to
get
up
off
your
knees
Пришло
время
подняться
с
колен
Won't
do
no
good
in
the
long
run
В
долгосрочной
перспективе
это
не
принесет
никакой
пользы
When
there's
too
much
to
be,
to
become
now
Когда
слишком
много
всего
нужно
сделать,
чтобы
стать
сейчас
Better
leave
in
the
light
of
the
Sundown
Лучше
уйти
при
свете
заходящего
солнца
Than
to
live
in
the
dark
of
the
Sundown
Чем
жить
в
темноте
перед
заходом
солнца
You
want
it
to
be
over,
over
Ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
You
want
it
to
be
over,
over
Ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
I
know
you
want
it
over,
over
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
I
know
you
want
it
over,
over
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
When
I
see
your
body
now
Когда
я
сейчас
вижу
твое
тело
Time
it
didn't
care
what
it
threw
out
Время,
когда
ему
было
все
равно,
что
он
выбрасывает
Daughters
indebted,
Mothers
bound
Дочери
в
долгу,
матери
связаны
Growing
I
found
my
way
out
Повзрослев,
я
нашел
свой
выход
Found
my
way
out
Нашел
свой
выход
Found
my
way
out
Нашел
свой
выход
Better
leave
in
the
light
of
the
Sundown
Лучше
уйти
при
свете
заходящего
солнца
Than
to
live
in
the
dark
of
the
Sundown
Чем
жить
в
темноте
перед
заходом
солнца
You
want
it
to
be
over,
over
Ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
You
want
it
to
be
over,
over
Ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
I
know
you
want
it
over,
over
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
I
know
you
want
it
over,
over
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
закончилось,
закончилось
You're
gonna
see
me
walking
with
my
head
held
high
Ты
увидишь,
как
я
иду
с
высоко
поднятой
головой
Another
generation
traumatised
Еще
одно
травмированное
поколение
But
with
some
hand-held
healing
we
can
make
it
right
Но
с
помощью
ручного
лечения
мы
можем
все
исправить
When
you
see
that
my
line
isn't
coming
out
of
violence
Когда
ты
увидишь,
что
моя
реплика
исходит
не
из
насилия
Instead
of
silence
the
boundaries
that
saves
us
Вместо
того,
чтобы
замалчивать
границы,
которые
спасают
нас
Will
be
as
loud
as
the
history
that
made
us
Будет
таким
же
громким,
как
история,
которая
создала
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Greive, Nicole Cassandra Smit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.