Nicole Cassandra Smit - Sundown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nicole Cassandra Smit - Sundown




Sundown
Закат
Climb in to the garden of sleep
Ложись в сад сна,
It's time to get up off your knees
Пора встать с колен.
Won't do no good in the long run
Это не пойдет тебе на пользу в долгосрочной перспективе,
When there's too much to be, to become now
Когда есть так много того, чем нужно быть, кем нужно стать сейчас.
Better leave in the light of the Sundown
Лучше уйти в свете заката,
Than to live in the dark of the Sundown
Чем жить в темноте заката.
You want it to be over, over
Ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось,
You want it to be over, over
Ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось,
I know you want it over, over
Я знаю, ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось,
I know you want it over, over
Я знаю, ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось.
When I see your body now
Когда я вижу твое тело сейчас,
Time it didn't care what it threw out
Время, казалось, не заботилось о том, что оно выбрасывает.
Daughters indebted, Mothers bound
Дочери в долгу, матери связаны,
Growing I found my way out
Взрослея, я нашла выход.
Way out
Выход,
Found my way out
Нашла свой выход,
Way out
Выход,
Found my way out
Нашла свой выход.
Better leave in the light of the Sundown
Лучше уйти в свете заката,
Than to live in the dark of the Sundown
Чем жить в темноте заката.
You want it to be over, over
Ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось,
You want it to be over, over
Ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось,
I know you want it over, over
Я знаю, ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось,
I know you want it over, over
Я знаю, ты хочешь, чтобы это закончилось, закончилось.
You're gonna see me walking with my head held high
Ты увидишь, как я иду с высоко поднятой головой,
Another generation traumatised
Еще одно поколение травмировано,
But with some hand-held healing we can make it right
Но с помощью исцеления, которое у нас под рукой, мы сможем все исправить.
When you see that my line isn't coming out of violence
Когда ты увидишь, что моя линия не исходит из насилия,
Instead of silence the boundaries that saves us
Вместо молчания границы, которые спасают нас,
Will be as loud as the history that made us
Будут такими же громкими, как история, которая нас создала.





Writer(s): Chris Greive, Nicole Cassandra Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.