Paroles et traduction Nicole Cherry - Dansează amândoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansează amândoi
Dance with Both of Us
Fată
lasă
așa,
vorbește
inima
Girl,
let
it
go,
let
your
heart
speak
Singură
cu
ea,
iar
în
oglinda
mea
Alone
with
it,
and
in
my
mirror
Ce-i
al
tău
e
pus
deoparte,
nu-i
în
fața
ta
What's
yours
is
set
aside,
it's
not
in
front
of
you
Taci,
nu
are
rost,
te
rog
nu
insista
Be
quiet,
it's
pointless,
please
don't
insist
El
nu
a
fost
al
tău
și
nu
va
fi
vreodata
He
was
never
yours
and
never
will
be
Sărută-n
fața
ta
acum
o
altă
fată
He's
now
kissing
another
girl
in
front
of
you
Nu
e
mai
frumoasă,
nu
e
mai
deșteaptă
She's
not
more
beautiful,
she's
not
smarter
Du-te
inimă,
du-te
ca...
Leave,
heart,
leave
like...
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Dance
with
both
of
us,
here
in
front
of
me
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
Oh
God,
how
many
things
I'd
like
to
ask
him
Să
știu
doar
că
ea
are
grijă
de
el
To
just
know
that
she
takes
care
of
him
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Dance
with
both
of
us,
here
in
front
of
me
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
Oh
God,
how
many
things
I'd
like
to
ask
him
Dacă
m-a
iubit,
pe
ea
o
iubește
la
fel
If
he
loved
me,
does
he
love
her
the
same
Fată,
oprește-te,
te
rog
eu
nu
mai
bea
Girl,
stop
it,
please
don't
drink
anymore
Se
va
îmbăta
curând
inima
ta
Your
heart
will
soon
get
drunk
Cu
dragoste
și
dor
de
el
și
dor
de
voi
With
love
and
longing
for
him
and
longing
for
you
Cum
te
săruta
mereu
cu
buze
moi
How
he
used
to
kiss
you
with
soft
lips
Buze
moi,
urme
pe
pielea
ta
Soft
lips,
traces
on
your
skin
Urlau
și
stelele
când
te
atingea
Even
the
stars
were
screaming
when
he
touched
you
Urme
adânci
azi
în
inima
ta
Deep
traces
in
your
heart
today
Îți
spunea
că
el
n-a
mai
iubit
așa
He
told
you
that
he
had
never
loved
anyone
else
like
that
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Dance
with
both
of
us,
here
in
front
of
me
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
Oh
God,
how
many
things
I'd
like
to
ask
him
Să
știu
doar
că
ea
are
grijă
de
el
To
just
know
that
she
takes
care
of
him
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Dance
with
both
of
us,
here
in
front
of
me
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
Oh
God,
how
many
things
I'd
like
to
ask
him
Dacă
m-a
iubit,
pe
ea
o
iubește
la
fel
If
he
loved
me,
does
he
love
her
the
same
Dacă
e
așa
If
it's
like
this
Cum
era
cu
mine
atunci
când
încă
mă
iubeai
How
was
it
with
me
when
you
still
loved
me
Că
prietena
mea
That
my
friend
Niciodată
n-ar
putea
să-i
fure
inima
Could
never
steal
his
heart
Că
prietena
mea
That
my
friend
Niciodată
n-ar
putea...
Could
never...
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Dance
with
both
of
us,
here
in
front
of
me
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
Oh
God,
how
many
things
I'd
like
to
ask
him
Să
știu
doar
că
ea
are
grijă
de
el
To
just
know
that
she
takes
care
of
him
Dansează
amândoi,
aici
în
fața
mea
Dance
with
both
of
us,
here
in
front
of
me
O
doamne
câte
lucruri,
de-aș
putea,
i-ași
întreba
Oh
God,
how
many
things
I'd
like
to
ask
him
Dacă
m-a
iubit,
pe
ea
o
iubește
la
fel
If
he
loved
me,
does
he
love
her
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Ropcea, Sandor Biro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.