Nicole Croisille feat. Pierre Barouh - Un homme et une femme (Plus fort que nous) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicole Croisille feat. Pierre Barouh - Un homme et une femme (Plus fort que nous)




Un homme et une femme (Plus fort que nous)
A Man and a Woman (Stronger Than Us)
Avec notre passé pour guide
With our past to guide us
On se devrait d'être lucide
We should be wise
Mais notre méfiance est à bout
But our mistrust has ended
L'amour est bien plus fort que nous
Love is much stronger than us
Qu'on espère ou qu'on se résigne
Whether we hope or resign ourselves
Quand il le veut, il nous désigne
When it wants, it chooses us
Voilà ça devait être à nous
So this must be ours
L'amour est bien plus fort que nous
Love is much stronger than us
Quand tu es près de moi, qu'y faire?
When you are near me, what can I do?
Le temps s'habille de mystère
Time dresses in mystery
Et le vent du soir est plus doux
And the evening wind is more gentle
L'amour est bien plus fort que nous
Love is much stronger than us
Vivre libre en un marécage
To live freely in a swamp
Ou vivre heureux dans une cage
Or to live happily in a cage
Qu'importe il fait son choix sans nous
It doesn't matter, it makes its choice without us
L'amour est bien plus fort que nous
Love is much stronger than us
On croyait qu'il pourrait suffire
We thought it might be enough
Pour ne plus aimer de le dire
To stop loving by saying it
Pourtant ça devait être à nous
Yet it must be ours
L'amour est bien plus fort que nous
Love is much stronger than us
Avec notre passé pour guide
With our past to guide us
On croyait qu'il pourrait suffire
We thought it might be enough
On se devrait d'être lucide
We should be wise
Pour ne plus aimer de le dire
To stop loving by saying it
Notre méfiance est à bout
Our mistrust has ended
Voilà ça devait être à nous
So this must be ours
L'amour est bien plus fort que nous
Love is much stronger than us





Writer(s): Francis Lai, Pierre Barough


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.